您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Seven《七宗罪》精讲之四
[ 2008-07-03 15:54 ]

 

影片对白Just because the fucker's got a library card doesn't make him Yoda.

 

6. fair and square

意思是“公平,公正,诚实,正大光明的”,比如:He won the race fair and square. 他正大光明地赢得了比赛。

7. no skin off one’s teeth

这个俚语也可以写作no skin off one's back / nose,意思是“of no interest or concern or involving no risk to one 不关某人的事”。比如:It’s no skin off my nose as to whether or not I get invited to the party. 他们邀不邀请我去聚会都不关我的事。

文化面面观

在这个片段中出现了著名的科幻人物尤达大师,英国伦敦连环杀手开膛手杰克,以及希特勒的书籍。下面就让我们来认识一下他们吧。

Seven《七宗罪》精讲之四

1. Yoda 尤达大师

Yoda is a fictional character from the Star Wars universe, who appears in all of the franchise's films except for Star Wars Episode IV: A New Hope. Frank Oz provided Yoda's voice in each film and lent his skills as a puppeteer in the original trilogy and The Phantom Menace. For the radio dramatizations of The Empire Strikes Back and Return of the Jedi, Yoda was voiced by John Lithgow, while Tom Kane voiced him in the Clone Wars animated series and several video games. Yoda has a number of voiceover artists in the Japanese dub of the franchise, including Ichirō Nagai, Hitoshi Takagi, Minoru Uchida, and Mahito Tsujimura.

Yoda first appears in the saga in The Empire Strikes Back as a Jedi Master, and trains Luke Skywalker in the ways of the Jedi. In the prequel trilogy, he serves as Grand Master of the Jedi Order. Additional fiction in the Expanded Universe fills in more details of his life. (wikipedia)

2. Jack the Ripper 开膛手杰克

Seven《七宗罪》精讲之四

Jack the Ripper is the popular name of the unknown killer who terrorized London between August and November of 1888. The name is taken from a letter to the Central News Agency by someone claiming to be the murderer, published at the time of the killings. (He was also called the Whitechapel Murderer, after the city district where he operated.) The exact details of the case are uncertain: five women are generally considered to be definite victims of the Ripper, though there may have been more or less. All were strangled and then had their throats cut, and many were further mutilated. The nickname Jack the Ripper came from the signature on a letter, possibly authentic, sent to a news agency during the rampage. The killings stopped as abruptly as they began, and London police were unable to solve the case or find a firm suspect. The case was closed officially in 1892, but the mysterious anonymity of the killer has kept the case in the public eye ever since.

Many books have been written claiming to solve the crime. Jack the Ripper: The Final Solution, a 1976 book by Stephen Knight, suggested that the murders were meant to silence women who were blackmailing Prince Eddy, a grandson of Queen Victoria. Author Patricia Cornwell's 2002 book Portrait of a Killer claimed that Jack the Ripper was actually Walter Sickert, an Impressionist painter of the era. And the story has been put into films for many times: The Lodger (1927), Jack the Ripper (1959), Murder by Decree (1978), Time After Time (1979), From Hell (2001), etc. (Who2biography)

3. Mein Kampf, by Adolf Hitler 《我的奋斗》

Seven《七宗罪》精讲之四

Mein Kampf

(in English My Struggle), Adolf Hitler's only completed book, the first volume of which, written in 1924 in Landsberg prison, was published in 1925. The second volume, written in 1925, was published in 1926. An unabridged edition in one volume appeared in 1930 Mein Kampf is less an autobiography than an emotional and subjective political treatise. The first volume, entitled Die Abrechnung, gives Hitler's views on the world in which he grew up, on the 1914-18 War, and on the collapse of Germany in 1918. It expresses especially his anti-international and anti-Semitic opinions, and his obsessive conception of German living space (Lebensraum). The second volume, entitled Die nationalsozialistische Bewegung, is mainly concerned with the political struggle and the future National Socialist state. It contains, either developed or in embryo, all the terroristic aspects of Hitler's policies when he achieved power, but little attention was paid to it at the time. After 1933 this work, which has justifiably been called the bible of National Socialism, was distributed in enormous quantities; up to 1940 the total of copies reached 9, 000, 000. (answers.com)

4. Helter Skelter

1974 book by Vincent Bugliosi about the murders

考考你

将下面的句子译成汉语。

1. Just because the fucker's got a library card doesn't make him Yoda.

2. It's probably nothing but even it is, it's no skin off our teeth.

Seven《七宗罪》精讲之三 考考你 参考答案

1. 差点就出了事故,真是吓死我了。

It was such a close accident, it really freaked me out.

2. 大家乞求好运吧,简只需要再回答一个问题了。

Keep your fingers crossed, everyone, Jane's only got to answer one more question.

3. 请把这份报告归档。

Please file away this report.

4. 我晚来,以为我有可能避开托马斯的。

I came late on the off chance that I could avoid Thomas.

 

影片对白Just because the fucker's got a library card doesn't make him Yoda.

点击进入:更多精彩电影回顾 

(英语点津Annabel编辑)

   上一页 1 2 下一页  

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?