您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Marley & Me 《马利和我》精讲之三
[ 2009-04-15 17:28 ]

精彩对白:Mark Twain said not to use exclamation points 'cause it's like laughing at your own joke...but sometimes you gotta laugh at your own joke 'cause it's funny.

22只“马利”

著名的电影人W·C·菲尔兹(W.C.Fields)曾经说过一句同样著名的不朽警言--“永远不要和动物或孩子一起工作。”所以有人忍不住会想,如果让菲尔兹待在《马利和我》的拍摄现场的话,他得是多么地痛苦和无奈啊,因为这里除了狗,就是小孩了。不过即使如此,也不会让参与影片的演员和工作人员高兴到哪里去,主演詹妮弗·安妮斯顿说:“我们剧组里有婴儿、小奶狗、小孩、成年狗、老年狗……就是缺少正常的成年人,只要一走进去,就会产生一种恍惚的感觉,似乎一次性见证了这一生需要经历的一切。”

最终,《马利和我》的剧组选择了22只狗来承担“马利”的所有戏份,整个年龄跨度为13年。这里面有11只专门负责的是“马利”的奶狗阶段,鉴于电影持续周期很长的时间进度表,这样的比重还是非常有必要的,因为小狗的成长速度实在是太快了,才几个星期的时间而已,如果你想回过头去补拍一些前面的镜头,就只能选择新的小奶狗了。至于剩下的11只“马利”,年龄则分别从半岁到14岁不等。

Marley & Me 《马利和我》精讲之三

在收集齐了不同年龄段的“马利”之后,影片的导演大卫·弗兰科尔和首席动物训练师马克·福布斯(Mark Forbes)就开始一起认真地制定拍摄计划表,为所有的场景安排合适的狗狗演员--影片内容的65%,差不多都在集中介绍马利从1岁到6岁时的故事。

然而,当影片开拍之后,大卫·弗兰科尔却深刻地体会到,与这些“马利”一起工作,显然比当初安排计划时要复杂且困难得多了,更何况这里还讲述了一个时时刻刻都没办法离开狗的故事,马克·福布斯表示:“我们并没有给这些狗做任何系统化的训练,它们除了一些本能的行为,什么都不会。《马利和我》对焦的是一个拥有着一只真正的狗狗的家庭,所以这里不需要像杂耍的小把戏,更不用非得弄出点奇幻色彩,让狗开口说话。”

为了在形象方面更加地接近,包括马克·福布斯在内的几位动物训练师一致做出决定,影片拍摄的时候,所有的狗狗只做回它们应该做的事即可,反正马利本来就是一只淘气到无法控制的狗,所以他们只需要让这些狗在镜头前表现出活跃的动态效果就行了,福布斯说:“为了给拍摄工作做好更加充分的准备,我们为这些狗狗演员们选择的都是一些与正常的训练课程无关的指导,这与常态下的我们的工作是完全不同的,之前的那些服从训练在这里根本就用不上,要知道马利可不仅仅是一只狗,还是这个世界上最不守规矩、最不听话、最失控的小恶魔,所以我们不得不一直鼓励狗狗去做一些非常糟糕的举动,培养它们异常活跃的破坏欲。”

而大卫·弗兰科尔也固执地想要捕捉住这些狗狗们最为原始的一些行为,即使是在排练的时候,他也一刻都不肯松懈地抓拍着,因为他知道,这些狗狗随时可能会做出某些无法预知的事情,却正好是影片最最需要的……虽然“扮演”马利的有22只狗狗之多,但其中仍然有一只是最主要的,其他的都可以称为“替身”。它的名字叫克莱德,本身就有那么点与众不同,总是会做出一些让人匪夷所思的事情来,简直与它在大银幕上的分身“马利”如出一辙,所以它得到了弗兰科尔的特许,不用进行任何排练,直接参与拍摄,弗兰科尔表示:“怎么说呢,其实克莱德还真接受过训练,但当你想让它不守规矩的时候,它也真的能如你所愿。看着它在镜头前的表现,实在是一件让人兴奋的事情,每次摄像机对准它的时候,它就能做出一些出乎所有人意料的有趣行为,真的为这部影片添加了许多灵动的搞笑时刻。”

考考你

请将下列句子翻译成英文。

1.我在这待了两周只是为了感受气氛。

2.为何不听听一些现场音乐?

3.我的健康情况迫使我停止工作。

4.晚安,睡个好觉。

5.他试图回避那个新闻记者提出的问题。

Marley & Me 《马利和我》 精讲之二 参考答案

1.I will square away the children to bed.

2.China continues to promote domestic and international mine clearance efforts.

3.If I double-time to get close to the dog, am I going to irritate this puppy?

4.They might come up with a plan.

精彩对白:Mark Twain said not to use exclamation points 'cause it's like laughing at your own joke...but sometimes you gotta laugh at your own joke 'cause it's funny.

(英语点津Jennifer编辑)

点击进入:更多精彩电影回顾

 

   上一页 1 2 下一页  

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?