您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Desperate Housewives 《绝望主妇》精讲十四
[ 2009-06-25 08:47 ]

精彩对白:The houselights are up, Gaby. You can drop the act. You only helped me get this job because you needed a spy...

美国年轻人流行玩扑克

在多元化的21世纪里,在虚幻网络铺天盖地风靡全球的时候,一种古老的游戏方式――扑克却在美国大陆突然复活了,而且渐有燎原之势…。

Desperate Housewives 《绝望主妇》精讲十四

两年前开始,扑克牌已经变成了美国家庭晚间娱乐、生日Party、酒吧会晤、成年礼、舞会狂欢、婚礼上的中心节目。

如果要问任何一个10多岁的美国孩子,他们都会说玩过扑克;他们的父母则会称非常惊讶家里电视和视频游戏机好久没有被用过了。

美国规定,学校里是不允许玩扑克的。一些八年级初学生则乘着午餐时间玩,这些扑克玩家拿做俯卧撑为赌注。在同样管制严格的高中,一些学生则以午餐薯片、点心、牙签为赌资;如果校长突然出现,他们可以迅速将这些东西藏进口袋里。

根据美国NDP集团市场研究公司的调查显示,去年棋牌游戏销售上升了6%。特蕾西(Tracy Nguyen)是维吉尼亚Sterling 市娱乐中介销售和市场主管。她说:“在晚会业界,纸牌游戏总是唱重头戏。将近有一半为中学生举办派对的客户要求有扑克,或者他们会要求有ESPN电视频道播放的游戏。娱乐公司等于什么都不用做。”

马克(Mark Glicksteen)在加利福尼亚州橡树公园的Medea Creek中学读8年级。他说自己大多数朋友都玩扑克。12岁生日的时候,马克举办了一个纸牌聚会;客人们玩扑克、猜21点、轮盘赌。上学期间,每周马克和朋友会在彼此的家中玩扑克游戏,通常是赌薯片,但有的时候他们也会以1美圆为赌资买进。

扑克专家和中学生都说,扑克流行主要是受电视游戏节目影响。另外,这也在暗示,人们对“面对面”的交流方式正在复苏。

Desperate Housewives 《绝望主妇》精讲十四

自从ESPN电视频道播出了世界扑克系列以后,这种纸牌游戏风靡了很多娱乐场所和家庭。2003年3月,旅游频道的世界扑克巡回赛引发了流行趋势,Bravo, 福克斯体育和其他电视频道也开始放映他们自己版本的扑克比赛。

年轻人喜好扑克赢得了如马克的母亲卡丽(Carrie Glicksteen)的赞许。她说:“扑克取代了过去打打杀杀的视频游戏,孩子和朋友可以真正坐下来,面对真实的人们进行交流。围着桌子玩游戏是非常好的一件事情,让人们再次有了互动的机会。”

玩扑克客观上让孩子们从过去沉迷于人机交流的方式中脱离出来,更快让孩子们融洽和熟悉彼此。离开学校后,扑克是让孩子们更快聚拢的方式之一。成年人也不例外。居住在佛罗里达州橘子县的46岁的苏珊·休伯(Susan Huber )有一个26岁的儿子和媳妇。他们参与了县里的家庭团体扑克赛。每个月的比赛很快网络了将近40个家庭成员和朋友。很多男人、女人和大学生、退休人员穿戴标志自己好运气的物件——如夹克、墨镜或板球投手等前来比赛。下午2点,一大帮人挤在某家的后院或客厅的桌子旁边比赛或观战。获胜者将得到了一个改良的垒球奖品,上面还贴着扑克牌。

有喜,也会有忧。一些父母虽然以妥协的方式满足了孩子的意愿,但还是表示担心。一位来自南加州的母亲让自己孩子在16岁生日时候举办了扑克派对,但不允许孩子把这个事情告诉记者。她说:“我们不会做赌博的事情,我不想给人留有这样的印象,我的大儿子有一些朋友已经赌博上瘾了。这是你不得不防范的事情。”

考考你

请将下列句子翻译成英文。

1.坐下来和我一起看看这份会计报告。

2.我不会告诉你我赚多少钱的。

3.别装了,告诉我真相。

4.他靠吹嘘得到了众人的接受。

Desperate Housewives 《绝望主妇》精讲十三 参考答案

1.What provides you with a sense of accomplishment?

2.The thief tried to buy off the policeman , but he did not succeed.

3.People go bonkers taking care of their own self interest.

4.If only someone could help me!

5.Can you boil down the facts to a short statement?

精彩对白:The houselights are up, Gaby. You can drop the act. You only helped me get this job because you needed a spy...

(英语点津Jennifer编辑)

点击进入:更多精彩电影回顾

 

 

   上一页 1 2 下一页  

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
日本新型机器人全面演绎喜怒哀乐
Drag one's feet
Tarzan Arrives In Paris 泰山抵达巴黎
Scientists breeding cows that burp less
联想词搜索 associative-word search
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
许巍《难忘的一天》- 英译
人格分裂如何翻译
工龄的英文怎么说?
看Marley & Me 学英语