您现在的位置: Language Tips> Easy English> Festival> February  
   
 





 
海外华人眼中的春节
[ 2007-02-15 08:00 ]

英文中,“春节”为什么被称为“‘Lunar’New Year”?“年”是如何得来的?中国人过年都有哪些风俗?…… 关于“过年”,您自然一点儿也不陌生。不过,若想把它送出国门之外,讲给老外听,似乎还是难了那么一点点。来吧,阅读以下文字,相信会对您有所帮助。特感谢海外华人Bing Wei贡献此稿。注:Ms. Bing Wei is a published author in both Chinese and English. A middle chapter of her first novel in English can be read here: http://chinaetiquette101-lifestyle.blogspot.com/2006/02/big-nose-and-me.html


特别推荐狮子舞,猜灯谜,十二生肖

海外华人眼中的春节The Chinese New Year celebration dates back to 2697 BC, when the ancient tradition marking the end of winter and beginning of spring. The start of the New Year is determined according to the Chinese Lunar calendar, a system created to measure time based on the moon cycle. That is why the Chinese New Year is also called the Lunar New Year or Spring Festival in China. Often the first day of the Lunar New Year falls into January or February of the Gregorian calendar.

Many Asians cultures celebrate the lunar New Year as well as the Chinese. The Vietnamese call itTet Nguyen Dan, meaning "first morning of the first day of the new year." The Korean names their new year "the first month of the year"Jung Whur.

For the Chinese, traditionally the celebration lasts fifteen days, starting by exploding thousands of firecrackers and ending with a Dragon parade.

Legend has it that a monster calledNian(meaning "year") used to haunt and eat people on New Year's Eve. A Chinese village lit firecrackers (an early version of gun powder) and pasted flaming red banners on their doors to work magic. To celebrate, the whole village turned out, danced, feasted and exchanged gifts. This gives birth to the lion dancing, dragon parade and giving out money in little red envelopes for the New Year period.

New Year's Eve- The entire New Year observation starts with New Year's Eve, calledChu Xi. For believers, they go to a temple to pray for their ancestors as well as their own health and fortune for the coming year.

Houses are cleaned and decorated with red paper cuts called Window Flower (chuan hua). Many people gets a haircut too. A Chinese banquet with foods of special meaning are prepared for the Eve. Often ten courses are served as "ten" stands for perfection (Shi Quan Shi Mei). The fact that family members gather for this special feast is believed to bring good fortune and togetherness for the coming year. Fish are served whole to represent completeness and plenteousness (Nian Nian You Yu). The noodle symbolizes longevity. Year-cake (Nian Gao) is eaten, either savoury or sweet, for the meaning of growing every year. By midnight, fireworks light up the sky to scare away the monster and welcome the New Year.

海外华人眼中的春节Red Envelope- The next morning, on New Year's Day, children often receive a red envelope under their pillows. Only paper money (coins are considered unlucky) are packaged with the meaning of prolonging their childhood without having to grow too fast (Ya Sui Money). Golden characters for fortune, happiness and prosperity are often written on these red envelopes. In Southern China, the envelope is called Lai See in Cantonese hence the Lai See Money.

Visitation- After breakfast people start to visit relatives and friends by greeting each other "Happy New Year" or "Gong Xi Fa Cai" (May you prosper). Guests typically bring simple yet meaningful gifts, such as apples for peace and safety, oranges for good luck and sweets for happy life.

Lotus seeds and peanuts are given tonewly-weds(新婚夫妇) to bless them having many children. People are expected to be on their best behavior on New Year's Day as it is said that what happens on that day decides one's fortune for the entire year. It is important that the visits be paid for the first two days of the New Year. Otherwise, by the third day, the visiting will be considered impolite and it also means you will not get along with those you visit too late.

   上一页 1 2 下一页  

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
全球变暖致淡水河流量下降
天舒访谈:用设计理念传递爱心
Hand-me-up是什么意思
Chan's 'freedom' talk sparks debate
技术 / 教育
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?