您现在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
搞怪的2009另类诺贝尔奖获奖名单
[ 2009-10-12 10:29 ]

The full list of winners 全部获奖名单:

Veterinary medicine 兽医奖:

Catherine Douglas and Peter Rowlinson of Newcastle University, UK, for showing that cows with names give more milk than cows that are nameless.

英国纽卡斯尔大学学者凯瑟琳·道格拉斯和彼得·罗林森发现有名字的奶牛比未起名的奶牛产奶量高。

Peace 和平奖:

Stephan Bolliger, Steffen Ross, Lars Oesterhelweg, Michael Thali and Beat Kneubuehl of the University of Bern, Switzerland, for determining whether it is better to be smashed over the head with a full bottle of beer or with an empty bottle.

瑞士伯尔尼大学病理学家斯特凡·博利格尔、史提芬·罗斯、拉斯·奥斯滕赫维格、迈克尔·塔利以及彼特·努布尔发现了空啤酒瓶与装满酒的酒瓶击打头骨哪个更有破坏力。

搞怪的2009另类诺贝尔奖获奖名单

Biology 生物奖:

Fumiaki Taguchi, Song Guofu and Zhang Guanglei of Kitasato University Graduate School of Medical Sciences in Sagamihara, Japan, for demonstrating that kitchen refuse can be reduced more than 90% in mass by using bacteria extracted from the faeces of giant pandas.

该奖由日本北里大学医学科学研究生院的田口文昭、宋国富(音译)与张光磊(音译)共同获得。他们研究证明使用大熊猫粪便中提取的细菌能有效分解超过90%的厨房垃圾。

Literature 文学奖:

Ireland's police service for writing and presenting more than 50 traffic tickets to the most frequent driving offender in the country--Prawo Jazdy--whose name in Polish means "Driving Licence".

文学奖由爱尔兰警方获得,获奖理由是他们给看起来叫做PrawoJazdy的经常超速者开出了50多张罚单。而在波兰语中,PrawoJazdy意为“驾照”。

Medicine 医学奖:

Donald Unger of Thousand Oaks, California, US, for investigating a possible cause of arthritis of the fingers, by diligently cracking the knuckles of his left hand but not his right hand every day for more than 60 years.

来自美国加州绍森欧克斯的唐纳德·昂格尔60多年来每天不断敲打左手指关节,并跟右手对照,研究会否导致关节炎。

Economics 经济学奖:

The directors, executives, and auditors of four Icelandic banks for demonstrating that tiny banks can be rapidly transformed into huge banks, and vice versa (and for demonstrating that similar things can be done to an entire national economy).

四家冰岛银行的负责人、行政主管以及审计员向世人证明了小银行可以迅速成长为大银行,反之亦然。(同样的道理也会发生在整个国民经济当中。)

搞怪的2009另类诺贝尔奖获奖名单

Physics 物理奖:

Katherine K Whitcome of the University of Cincinnati, Daniel E Lieberman of Harvard University and Liza J Shapiro of the University of Texas, all in the US, for analytically determining why pregnant women do not tip over.

美国辛辛那提大学的凯瑟琳·K·惠特科姆、哈佛大学的丹尼尔·E·利伯曼、得州大学的莉莎·J·夏皮罗研究出孕妇不会失去重心向前扑倒的原因。

Chemistry 化学奖:

Javier Morales, Miguel Apatiga and Victor M Castano of Universidad Nacional Autonoma in Mexico, for creating diamonds from tequila.

化学奖由墨西哥国立自治大学科学家哈维尔·莫拉莱斯、米格尔·阿帕提嘉和维克托·M·卡斯塔诺共同获得。他们通过实验将龙舌兰酒转变为钻石。

Mathematics 数学奖:

搞怪的2009另类诺贝尔奖获奖名单

Gideon Gono, governor of Zimbabwe's Reserve Bank, for giving people a simple, everyday way to cope with a wide range of numbers by having his bank print notes with denominations ranging from one cent to one hundred trillion dollars.

津巴布韦储备银行及行长吉迪恩·戈诺天天锻炼人民的数学能力,因为银行印制的钞票面额从1分到100万亿不等。

Public Health 公共卫生奖:

Elena N Bodnar, Raphael C Lee, and Sandra Marijan of Chicago, US, for inventing a bra that can be quickly converted into a pair of gas masks--one for the wearer and one to be given to a needy bystander.

美国芝加哥的埃琳娜·N·博德纳尔、拉斐尔·C·李以及桑德拉·玛珍研究出将一只胸罩快速改装成两个防毒面具的方法——一只防毒面具给自己用,另一只可以给身边有需要的人使用。

相关阅读:

华人科学家高锟获诺贝尔物理学奖

2008“搞笑诺贝尔奖”新鲜出炉

奥巴马在白宫发表获诺贝尔和平奖感言

(来源:腾讯教育,英语点津编辑)

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
《十日拍拖手册》精讲之四
豆腐渣工程 jerry-built project
“恐惧症”如何表达
To say the least
研究:避孕药使女性更爱阴柔男
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
翻译达人评选,快来投票!
经典英语口语,不得不看(推荐)
I chocolate you!怎么翻译?
请教obama演讲里的一句话
 
晒晒小D机器人暴强的翻译