您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
Ink: 签署(合同、文件等)
[ 2003-12-12 01:00 ]

中国国务院总理温家宝11日上午在渥太华与加拿大政府总理克雷蒂安举行会谈。会后两国总理出席了《中华人民共和国交通部与加拿大运输部公路、水路交通技术合作谅解备忘录》等7个双边合作文件的签字仪式并共同会见了记者。China Daily上的相关报道是这样的:China inked seven agreements with Canada to enhance political, economic and cultural collaboration in areas including agriculture, transportation, animal and plant inspection and quarantine. Ink这个单词初学英语的人都认识,它为名词时解释为“墨水”,不过在这里它用作动词,意思是“签署(合同、文件等)”。

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
The Week May 21, 2010
“蜗婚”英文怎么表达
“一生一世”的表白
伦敦新型双层巴士设计惊艳亮相
各种“支付形式”的英文表达
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译
中国译协中译英最新发布各类专业术语直译
功夫熊猫经典台词双语