您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
Refinery: 精炼厂,炼油厂
Refinery: 精炼厂,炼油厂
[ 2004-12-28 09:42 ]

Refinery

委内瑞拉总统乌戈·查韦斯·弗里亚斯是世界政坛的风云人物,人称“拉美雄狮”。12月26日,他圆满结束了对中国为期三天的国事访问。访问期间,中委两国签署了在经济技术和基础设施建设等领域进行合作的八项协议,中国企业被允许参加委内瑞拉东部15个油田的石油开发,中国承诺为委内瑞拉提供4,000万美元的农业信贷额度。外电报道如下:President Hugo Chavez said oil and gas deals he recently signed with the Chinese, part of a strategy to reduce reliance on U.S. export markets, will boost trade with the Asian country to nearly $3 billion next year.

Speaking to reporters Monday after his return from a five-day visit to Beijing, Chavez said the trip brought "great results" for Venezuela.

The agreements allow Chinese companies to explore for oil, set up refineries and produce natural gas in the South American country, officials said earlier.

Chinese companies intend to invest $350 million in 15 oil fields in eastern Venezuela, and $60 million in natural gas projects, Chavez said Monday. Venezuela will receive $250 million next year from China for fuel oil exports, Chavez said.

Refinery表示“精炼厂,炼油厂”因为refine有“提炼,提纯,使高雅”等含义。据悉,中方可以沿Orinoco河投资建设新的炼油厂。委内瑞拉的石油储量位居南美之首,是世界第五大石油出口国。委内瑞拉这十五个油田已探明储量有一亿桶,每天可以产油100多万桶,每个月将供给中国12万桶油。

(中国日报网站编)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
The Week May 21, 2010
“蜗婚”英文怎么表达
“一生一世”的表白
伦敦新型双层巴士设计惊艳亮相
各种“支付形式”的英文表达
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译
中国译协中译英最新发布各类专业术语直译
功夫熊猫经典台词双语