您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
Buyout: 全部买下
Buyout: 全部买下
[ 2005-04-01 10:43 ]

Buyout

3月31日凌晨,香港联交所最终批准了美国三大私人投资公司向联想注资3.5亿美元,联想股票复牌后大涨7%。在联想宣布并购IBMPC后的第113天,这宗世人瞩目的跨国并购资金缺口问题也将得到解决。外电报道如下:Shares in Lenovo Group, the largest Chinese maker of personal computers, rose Thursday after three buyout funds bought a stake in the company for $350 million.
.
Lenovo shares closed at 2.65 Hong Kong dollars, or 34 U.S. cents, up 4 percent. Texas Pacific Group, General Atlantic Partners and Newbridge Capital will together own a 12 percent stake in the Beijing-based company and each will be represented on its board.
.
The investment will help fund Lenovo's $1.25 billion purchase of the personal computer unit of International Business Machines.

Buyout表示“全部买下(市上产品、公司或产业)”,例如:If the workers do approve the buyout, their company will become the nation's largest employee-owned enterprise.(如果工人们确实赞同这桩交易,那么他们的公司将变成全国最大的雇员所有的企业。)

据悉,这三家公司分别是德克萨斯太平洋集团、General Atlantic和美国新桥投资集团,它们将共同拥有新联想集团约12.4的股权,并在12位董事会成员中占据3席。联想将其中的约1.5亿美元用于收购资金,余下约2亿美元作为公司日常运营资金和一般企业用途。

(中国日报网站编)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
The Week May 21, 2010
“蜗婚”英文怎么表达
“一生一世”的表白
伦敦新型双层巴士设计惊艳亮相
各种“支付形式”的英文表达
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译
中国译协中译英最新发布各类专业术语直译
功夫熊猫经典台词双语