您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
Recess: 休会;暂时中断
Recess: 休会;暂时中断
[ 2005-08-03 10:25 ]

Recess

正当第四轮六方会谈已进入确定共同文件内容的关键时刻,美国代表团团长希尔却一改连日来的“友好”态度,警告说如果会谈没有进展,则“没有理由继续呆在这里”。希尔此言用意何在?外电报道如下:Delegates from six nations attending North Korean nuclear disarmament talks were preparing on Wednesday to submit final comments on a draft of principles meant to move the stalled negotiations forward.

But on Tuesday, the main U.S. envoy to the talks, Assistant Secretary of State Christopher Hill, said it was possible that the latest round of talks would end without any agreement.

"Whether we have a draft that everyone agrees on, or whether it's decided that there should be a recess of some kind, we don't know yet," Hill said, adding that negotiators were "close to the end of this round" after eight days of talks.

Recess表示“休息;休假;休会;暂时中断”,例如:an hour's recess at noon(一小时午间休息)。此外,recess还有“壁凹,幽深处”的含义,如:in the inmost recesses of his thoughts(在他思想的最深处);a recess in a coastline(海岸线的凹进处)。

据专家分析,希尔这着棋以近似亮出底牌的方式,一来可以逼迫朝鲜就范,打破僵局;二来可以提高谈判的要价,为自己争取更好的谈判地位。 朝鲜外相白南舜日前已表示,如果朝鲜半岛核问题得到圆满解决,朝鲜将重新加入《不扩散核武器条约》,并将接受国际原子能机构的核查。

(中国日报网站编)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
奥巴马突访小吃店引发的口语讨论
世博“大礼包” gift packs
“校花”和“校草”英文这样说
One in four Chinese 'aged above 65 by 2050'
伦敦新巴士惊艳亮相
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译
中国译协中译英最新发布各类专业术语直译
功夫熊猫经典台词双语