您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
risk-proof: 防范风险的
risk-proof: 防范风险的
[ 2006-02-20 10:41 ]

为应对屡见不鲜的银行卡欺诈行为,中国银联19日宣称,2006年准备成立银联卡反欺诈控制中心,旨在为持卡人提供风险防范服务。

请看《中国日报》相关报道:The China UnionPay (CUP), a shareholding financial institution unifying China's national bankcard networks, has decided to set up an anti-fraud control center soon in a bid to providerisk-proofservices for card holders.

报道中的risk-proof就是"防范风险的"。Risk原意指"the possibility of suffering harm or loss; danger"(危险,遭受损害或损失的可能性),这时它常和动词run或take搭配构成动词词组to run/take the risk of doing sth.(冒着危险做某事),如:"They took a risk in driving on, notwithstanding the storm"(尽管有暴风雨,他们还是冒险驾车赶路)。报道中的risk指"the danger or probability of loss to the bankcard holder"(银行卡持卡人遭受损失的危险或可能性)。

另外,在词组risk-proof中,尤要注意词缀-proof的用法,指"fully or successfully resistant"(有完全防范…的能力),它常和其它词搭配构成合成词,如waterproof watches(防水手表),airproof pipe(密封的管道)。



(中国日报网站编)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
The Week May 21, 2010
“蜗婚”英文怎么表达
“一生一世”的表白
伦敦新型双层巴士设计惊艳亮相
各种“支付形式”的英文表达
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译
中国译协中译英最新发布各类专业术语直译
功夫熊猫经典台词双语