您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
 
茱莉皮特联手 《坚强的心》辗转印度开拍
[ 2006-10-08 09:55 ]

出于安全考虑,好莱坞影星安吉莉娜·茱莉的新片《坚强的心》不能在故事发生地巴基斯坦拍摄,对此,茱莉失望万分。继《史密斯行动》之后,茱莉和男友布拉德·皮特将在新片《坚强的心》中再度合作,茱莉饰演片中《华尔街日报》记者丹尼尔·珀尔遗孀玛琳娜,皮特则以电影制片人的身份出现。《坚强的心》改编自玛琳娜传记《坚强的心:我的丈夫丹尼尔·珀尔的勇敢一生》,珀尔于2002年在一起9·11事件调查中被恐怖分子绑架并惨遭杀害。

 

 

茱莉皮特联手 《坚强的心》辗转印度开拍
Actor Brad Pitt (R) speaks at a hotel in Pune, about 200 km (125 miles) southeast from Mumbai, October 6, 2006. Angelina Jolie says she and Pitt are disappointed they are not shooting 'A Mighty Heart,' a film about U.S. journalist Daniel Pearl, in Pakistan where he was abducted and murdered in 2002. (Stringer/Reuters)

Angelina Jolie says she and Brad Pitt are disappointed they are not shooting "A Mighty Heart," a film about US journalist Daniel Pearl, in Pakistan where he was abducted and murdered in 2002. 

Security concerns there caused officials to suggest they work elsewhere. So with the exception of a few background scenes shot in Pakistan, "A Mighty Heart" will be made in the western Indian city of Pune.

The Oscar-winning actress plays the slain reporter's wife, Mariane. Pitt, Jolie's partner, is the movie's producer.

"I am disappointed that we could not shoot the film in Pakistan, a country that I love and have visited three times," said Jolie in a statement issued on Saturday by Trevor Neilson, an adviser to the couple.

"They talked with people from all levels of the Pakistan government and there's certainly no hard feelings. But it became clear that it was preferable to film in India," Neilson told Reuters by telephone.

He said there was no release date set for "A Mighty Heart," which is being made by Pitt's production company, Los Angeles-based Plan B.

The film is based on a book by Mariane Pearl, "A Mighty Heart: The Brave Life and Death of My Husband Danny Pearl."

Pearl, a 38-year-old reporter with The Wall Street Journal, was kidnapped in Karachi in early 2002 while researching a story in theaftermathof September 11. A videotape of Pearl having his throat cut was later circulated by his killers.

In her statement, Jolie said "A Mighty Heart" is about "cross-cultural understanding and the values that people of all faiths share. This is not a film about terrorism or conflict, it is a story of people of all faiths working together to find the truth."

(Agencies)

Vocabulary:
 


A Mighty Heart: 影片该编自《华尔街日报》记者丹尼尔·珀尔遗孀所著的《坚强的心:我的丈夫丹尼尔·珀尔的勇敢一生》,皮特担任该片的制片人,迈克尔·温特博特姆任导演。玛丽安·珀尔的丈夫丹尼尔·珀尔是《华尔街日报》驻南亚首席记者,2002年初在巴基斯坦遭恐怖分子绑架杀害。

aftermath: 结果、后果

(英语点津陈蓓编辑)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
英国男人钟情名人香水
The Week Dec 17, 2010
如何地道表达乐观情绪
Whatever获评最令人反感词汇
宅男宅女的“沙发社交”
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译