您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
 
警惕!“隐形眼镜护理液”
[ 2006-11-24 17:08 ]

特别推荐:  《最新汉英特色词汇》

继博士伦润明护理液风波之后,隐形眼镜护理液的质量再遭质疑。11月22日,眼力健宣布召回在中国销售的三个品牌11个型号的产品,包括全能隐形眼镜多功能护理液、全能百利泠TM隐形眼镜护理润眼液及柯润隐形眼镜多功能护理液。原因是生产线出现问题,导致无菌性达不到标准。

请看《中国日报》相关报道:The US-based Advanced Medical Optics, Inc. (AMO) made an announcement Wednesday that it will recall some of itscontact lens solutionmade in China after a recent quality check for products slated for the Japanese market revealed they werenotup to the asepsis standard, according to a statement posted on the company website on November 22.

报道中的“contact lens solution”就是我们常说的“隐形眼镜护理液”,“solution”在化学中不仅仅指“溶液”,还指“处于溶解状态”。戴过隐形眼镜的人都知道,隐形眼镜护理液除杀菌外,必须除掉留在镜片上的蛋白,这就是其“溶解”的功效了。

另外,文中的“up to the asepsis standard”指“无菌性达到标准”,汉语里常说的“达标”可以用“to meet the standard”或者“to be up to the standard”来表达。

点击进入往期回顾

(英语点津陈蓓编辑)

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
女性请病假多 “妇科问题”最常见
Till The End
互联网IP地址即将用尽
翻译中的“经验法则”
明星争相打造“岁月无痕脸”
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译