“学杂费”怎么说
[ 2006-12-13 14:26 ]
教育是一个民族的希望,孩子是一个国家的未来。新修订的《义务教育法》将免收学杂费作为一项重要原则,惠及的不仅仅是学生的家长。据报道:自2007年春季起,全国农村近1.5亿名中小学生的学杂费将被全部免收。
请看《中国日报》相关报道:A total of 150 million rural students in China will be exempted from payingtuition and incidental feesfor their nine-year compulsory education when the second phase of the programme is implemented in the spring semester of 2007.
显然,日常所说的“学杂费”可表达为“tuition and incidental fees”。在教育词汇中,tuition常用来指“学费”。与“tuition”相比,“fee”涵盖的语义范围要宽,可以指“各类特定费用”或者“业务报酬”,如:“license fee”(执照费)、“surgeon's fee”(诊费)。
在该短语中,“incidental”指“非主要的、偶发的”,单独作名词也可表示“杂费”。除“incidental fees”外,杂费也可表示为“incidental expenses”或“incidental charges”。
此外,在财务报表中,杂费更常用“miscellaneous expense”来表示。
(英语点津陈蓓编辑)
|