您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
 
逃避外星人僵尸 妮可片场遇车祸
[ 2007-01-26 10:53 ]

1月24日,奥斯卡影后妮可·基德曼在美国洛杉矶市中心拍摄新片《入侵》外景时,因车辆失控受伤。据报道,由于“美洲虎”车被摄像机架牵引着,所以,在拐弯处刹车时导致基德曼的汽车撞倒了西六街一根竿上。所幸基德曼伤势较轻,入院检查后不久即出院。《入侵》是一部关于外星人入侵的科幻惊悚影片,39岁的基德曼在片中扮演一个精神病医生。事故发生时,基德曼坐在一辆美洲虎轿车里,正努力摆脱趴在轿车引擎盖上的僵尸怪人。 

 

 

逃避外星人僵尸 妮可片场遇车祸

Nicole Kidman was taken to a hospital after the Jaguar she was in crashed early Thursday during downtown shooting of thescience fiction thriller"The Invasion," police said.

Kidman, 39, was examined at Cedars-Sinai Medical Center and then released a short time later. Paramedics were called to examine Kidman for injuries before she was taken to the hospital, police said.

"Nicole Kidman was in the vehicle at the time of the accident and was taken to the hospital for evaluation. She was released shortly thereafter," Warner Bros. said in a statement.

No other actors were involved in the scene at the time of the accident, the studio said.

The Jaguar was being towed by a camera rig that skidded while taking a corner and caused Kidman's car to hit a pole on West Sixth Street, police said. The actress was wearing a seat belt.

"The stunt driver apparently went off course and hit a light post at about 1 a.m.," police Officer Karen Smith said.

Eight people, including Kidman,stuntmenand cameramen, were taken to hospitals for examination and were released, Smith said. Warner Bros. said two crew members had minor injuries.

Warner Bros., a unit of Time Warner Inc., also said production continued after the crash and Kidman was expected back on the set Thursday.

The Oscar-winning actress, who stars as a Washington psychiatrist who unearths the origin of an alien epidemic, was involved in a scene involving an escape from zombielike characters who are on the hood of the car.

(Agencies)

Vocabulary:

science fiction thriller:科幻惊悚影片

stuntmen:特技替身演员

(英语点津陈蓓编辑)

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
新娘也疯狂 美婚纱促销掀起抢购热潮
“吃空饷”英文怎么说
“优柔寡断”英文怎么说?
Iranian warships' passage postponed
“变通翻译”的是是非非
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译