您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
 
祸起“女友门” 世行行长黯然辞职
http://language.chinadaily.com.cn/audio/song/Flower1.mp3
[ 2007-05-18 10:00 ]

四面楚歌的世行行长沃尔福威茨终于宣布辞职了。之前,这位行长大人涉嫌利用职权为女友升职并高额加薪,因此饱受外界敦促其辞职的强大压力。据报道,沃尔福威茨宣布辞职时,再次身边说,“……我保证我的行为符合道德操舍,我相信我的意愿是保护银行的最高利益,保护有价值员工的权利。”祸起“女友门” 世行行长黯然辞职

 

 

祸起“女友门” 世行行长黯然辞职
World Bank President Paul Wolfowitz (R) leaves his house in the Washington suburb of Chevy Chase, Maryland, May 17, 2007.[Reuters]

Embattled World Bank President Paul Wolfowitz will resign at the end of June, he and the bank said late Thursday, ending his long fight to survive pressure for his ouster over the generous compensation he arranged for his girlfriend.

His departure ends a two-year run at the development bank that was marked by controversy from the start, given his previous role as a major architect of the Iraq war when he served as the No. 2 official at the Pentagon.

"He assured us that he acted ethically and in good faith in what he believed were the best interests of the institution and we accept that," the board said in its announcement of his resignation.

His departure was all but forced, however, by the finding of a special bank panel that he violated conflict-of-interest rules in his handling of the 2005pay packageof bank employee Shaha Riza.

The board said it was clear that a number of people had erred in reviewing the pay package.

Wolfowitz, who had fought the pressure to resign for weeks, said in his own statement Thursday that he was pleased that the board "accepted my assurance that I acted ethically and in good faith in what I believed were the best interests of the institution, including protecting the rights of a valued staff member."

Now, he said, it was in the best interest of the board that its mission "be carried forward under new leadership."

(Agencies) 

Vocabulary:    

pay package:综合工资

(英语点津陈蓓编辑)

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Chris Medina: What Are Words
Right on the money 完全正确
移民潮下的“人才浪费” brain waste
美国兴起“极客”风
Climate change to affect fruits, nuts
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译