您现在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
美国:北极熊命运堪忧
Most polar bears could be lost by 2050
[ 2007-09-10 15:29 ]

The fate of polar bears could be even bleaker than that estimate

The fate of polar bears could be even bleaker than that estimate, because sea ice in the Arctic might be vanishing faster than the available computer models predict, the geological survey said in a report aimed at determining whether the big white bear should be listed as a threatened species.

"There is a definite link between changes in the sea ice and the welfare of polar bears," said Steve Amstrup, who led the research team. Arctic sea ice is already at an all-time low this year and is expected to retreat farther this month, according to the US National Snow and Ice Data Center.

That means that polar bears -- some 16,000 of them -- will disappear by 2050 from parts of the Arctic where sea ice is melting most rapidly, along the north coasts of Alaska and Russia, researchers said.

Other polar bear populations could survive beyond that date but many of those could be gone by 2100, Amstrup said. By century's end, the only polar bears left might live in the Canadian Arctic islands and along the west coast of Greenland.

"Projected changes in future sea ice conditions, if realized, will result in loss of approximately two-thirds of the world's current polar bear population by the mid 21st century," the report's executive summary said.

"Because the observed trajectory of Arctic sea ice decline appears to be underestimated by currently available models, this assessment of future polar bear status may be conservative."

In January, the US Fish and Wildlife Service proposed listing the polar bear as a threatened species under the Endangered Species Act, noting polar bears depended on sea ice as a platform to hunt seals, their main prey.

The research released on Friday was sent to the Fish and Wildlife Service. A decision on the bears' status is expected in January.

 

点击查看更多双语新闻


(Reuters)

美国一项地质勘探报告称,由于北极圈海冰的融化速度可能比现有电脑模型所预测的要快,因此北极熊的命运可能比预计的要悲惨。该报告旨在确定是否将北极熊列为濒危物种。

研究小组组长史蒂夫•阿姆斯特拉普说:“北极海冰的融化与北极熊的命运有着必然联系。”据美国国家冰雪数据中心的统计数据,今年,北极圈的海冰总面积已创历史最低纪录,预计本月还将进一步缩小。

研究人员称,这意味着到2050年,约1万6千只北极熊将从海冰融化最快的阿拉斯加和俄罗斯北部海岸地区消失。

阿姆斯特拉普说,其余的大多数北极熊到2100年可能也将绝迹。到本世纪末,仅存的北极熊可能将生活在加拿大北极岛屿及格林兰岛的西海岸地区。

该报告的小结部分提到:“如果有关未来北极海冰变化的预测准确的话,到本世纪中期,目前全世界的北极熊数量将减少三分之二。”

“由于目前现有的模型对北极海冰融化速度的估计可能不足,所以对北极熊未来命运的估计可能有些保守。”

今年1月,美国鱼类及野生动物保护局提议将北极熊列入《濒危物种法案》的濒危物种名单,并指出北极熊主要依靠海冰这一“平台”来捕食海豹。

该项于上周五公布的研究已提交至美国鱼类及野生动物保护局。北极熊是否将被列为濒危物种将于明年1月揭晓。


(英语点津姗姗编辑)

 

Vocabulary: 

bleak : providing no encouragement;depressing(黯淡的)

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  吵架英语三十句
  尼日利亚议长叫停银行“美女营销”
  英语和汉语之间的词汇空缺
  全国开展“无车日”活动
  五个手指怎么说

本频道最新推荐

     
  难忘“处女作”
  韩国大兵也爱美
  贝嫂千里运薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年纪念活动
  奇迹:被困130小时矿工自救生还

论坛热贴

     
   "电视选秀"怎么翻译?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供猪"?
  参加BBC在线竞赛 获免费伦敦游机会!
  how to say "代言"
  “试婚”怎么说