您现在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
胡锦涛入选《时代》“最具影响力人物”
President Hu makes Time's Top 100 list
[ 2008-05-05 15:56 ]

胡锦涛入选《时代》“最具影响力人物”

Chinese President Hu Jingtao and Former Prime Minister Tony Blair have joined Time magazine's "100 most influential people" list alongside other world leaders, celebrities and sports stars.

Chinese President Hu Jingtao and British former Prime Minister Tony Blair has joined Time magazine's "100 most influential people" list alongside other world leaders, celebrities and sports stars.

U.S. television talk-show queen Oprah Winfrey again featured on the fifth annual list that was published online on Thursday and hits newsstands on Friday -- the only person listed every year the list has been published.

All three U.S. presidential candidates -- Barack Obama, Hillary Clinton and John McCain -- were included in the 2008 list and also outgoing Russian President Vladimir Putin.

The head of India's ruling Congress Party, Sonia Gandhi, New York Mayor Michael Bloomberg and media magnate Rupert Murdoch were also named.

BritiBlair's influence has grown since he retired as prime minister. He won a slot under "heroes and pioneers," one of five categories, for his work as a Middle East envoy.

Britain's current prime minister, Gordon Brown, did not get a mention in the list.

Miley Cyrus, 15, who plays secret rock star "Hannah Montana" in the Disney Channel TV show of that name, became the youngest person to be included, under the category "artists and entertainers."

Other celebrities on the list included Hollywood power couple Brad Pitt and Angelina Jolie, Peter Gabriel and Mia Farrow, all of whom were listed in the category "heroes and pioneers" for their charity work and campaigning.

The midfielder for the soccer team of Milan as well as the Brazilian national team, Kaka, was also chosen by Time magazine as one of the most influential people in the world today. He is the only soccer player to make the list.

 (Agencies)

《时代》杂志日前公布了年度“百大最具影响力人物”名单,中国国家主席胡锦涛和英国前任首相布莱尔等国家首脑和政要,以及一些名人和体育明星等入选该榜。

美国“脱口秀”名嘴奥普拉•温芙瑞连续第五年荣登该榜,她是唯一一位自该榜编撰以来连年入选的名人。该榜于上周四在网上公布,并刊登在上周五出版的《时代》杂志上。

美国三位总统竞选人——奥巴马、希拉里和麦凯恩,以及即将离任的俄罗斯总统普京也有幸入选今年的“最具影响力人物”名单。

同时跻身该榜的还有印度执政党国民大会党主席索尼娅•甘地、纽约市市长迈克尔•布鲁姆博格及媒体大亨鲁珀特•默多克。

今年的“百大影响力人物”评选共分五大项。目前任“中东和平大使”的布莱尔的影响力在其卸任首相一职后似乎有所增长,他入选“英雄与先锋”榜。

但英国现任首相戈登•布朗未获提名。

在“迪斯尼”同名热播剧(《汉娜•蒙塔娜》)中饰演地下摇滚明星“汉娜•蒙塔娜”的15岁影星米莉•赛勒斯跻身“艺术家与演艺人”之列,她是榜上最年轻的名人。

其他入选的名人包括好莱坞著名情侣布拉德-皮特和安吉利娜•茱丽,以及彼特•加布里尔和米娅•法罗,他们都因热衷慈善事业和从事各种社会活动而入选“英雄和先驱”大类。

米兰足球俱乐部及巴西国家足球队中场球星卡卡也被评为“最具影响力人物”,他是唯一一位入选的足球运动员。

点击查看更多双语新
 

(英语点津姗姗编辑)

 

Vocabulary:  

 

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?