您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
救灾物资“空投”灾区
[ 2008-05-16 09:00 ]

 15日凌晨2时22分,空军一架伊尔76大型运输机直飞四川震中4200米上空,空投了5吨食品、药品等救灾物资,这是我军首次成功实施夜间云中云上空投。

请看《中国日报》的报道:

A PLA officer said the first group of 200 soldiers reached Yingxiu by powerboat early yesterday morning; and another 400 arrived last night.

一位解放军军官说,昨天早晨第一批200名战士已经乘汽艇到达映秀,另有400名于昨夜到达。

The military command said two helicopters airdropped food, drinking water and medicine to Yingxiu in the afternoon.

这位军官表示有两架直升机已在当天下午向映秀地区空投了食品、饮用水以及药品。

上述报道中,airdrop就是“空投”的意思。一般来讲,“空投”分为三类,Low-Velocity Airdrop(低速空投),一般用于易碎或者大件物品;High-Velocity Airdrop(高速空投),一般用于耐用品;还有Free Fall Airdrop(自由降落空投),此类空投不用降落伞,常用于人道主义救援。

(英语点津 Helen 编辑)

 

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?