您现在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
印尼:要结婚先植树
Indonesians told to plant trees before marrying
[ 2008-06-06 09:21 ]

印尼:要结婚先植树

Prospective newlyweds in an Indonesian province are being given one more promise to honor: planting trees to help slow the rapid deterioration of the country's forests.

Prospective newlyweds in an Indonesian province are being given one more promise to honor: planting trees to help slow the rapid deterioration of the country's forests.

As Indonesia marks World Environment Day on Thursday, husbands-and brides-to-be in Gorontalo, a rugged mountainous province on Sulawesi island, are being required to plant 10 seedlings supplied by the local government, said Hasyim Alidrus, head of the religious affairs office.

It is part of a nationwide "re-greening" initiative launched by President Susilo Bambang Yudhoyono at the Bali Conference in Bali last November and millions of trees were planted across the vast archipelago after the meeting.

The program, critics say, is largely symbolic in a nation that is losing its forests at one of the fastest rates in the world due to illegal logging, mining, new oil palm plantations and slash-and-burn land clearing.

Conservationists say deforestation on Borneo island has claimed an area the size of some European countries and continues virtually unabated.

That has hardly dampened the enthusiasm of 27-year-old Khairul Baso and his fiancee, Andini, who received two 6-month-old teak trees along with palm, fruit and flower seedlings ahead of their wedding this weekend.

The couple is just one of nearly 900 that this year received trees from Gorontalo's religious affairs office, where they are required to register their marriage documents. Couples are required to plant the trees to receive their legal paperwork, Alidrus said.

 

 (Agencies)

如今,印度尼西亚某省的准新人们要多履行一个结婚“承诺”:他们在结婚前必须得先植树,为减缓印尼森林覆盖面积迅速减少出一份力。

据印尼哥伦达罗省宗教事务局局长哈希姆·阿里竺斯介绍,在本周四的“世界环境日”当天,该省的每对准新人被要求种植由当地政府提供的十株树苗。哥伦达罗省是位于印尼苏拉威西岛的一个山区省份。

该活动是为了响应印尼总统尤多约诺于去年11月在“巴厘会议”上提出的一项“再绿化”全国植树计划。会议结束后,印尼在全国各岛屿种植了数百万棵树。

评论家说,这一计划对于印尼来说很具象征意义。由于非法砍伐、采矿、开辟新油棕园及烧芭活动泛滥,印尼已成为全世界森林覆盖率下降速度最快的国家之一。

环保人士指出,森林采伐已导致婆罗洲岛的大片森林消失,其面积甚至相当于一些欧洲国家的国土面积,但采伐活动仍在继续。

不过这并没有打消27岁的哈卢·贝索和他的未婚妻安迪尼植树的热情,他们在这周末的婚礼前领了两棵6个月大的柚木树苗以及一些棕榈树、果树苗和花苗。

今年共有近900对新人在哥伦达罗宗教事务局领了树苗,同时,宗教事务局也是新人们领取结婚证的地方。阿里竺斯说,按照规定,准新人们完成植树义务后才可领取结婚证。

  

点击查看更多双语新闻

(英语点津Helen 姗姗编辑)

 

Vocabulary:  

seedling: 树苗

deforestation:砍伐森林

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
苏珊大妈将在美国独立日为奥巴马献唱
反感又想看的irritainment
皇家爱尔伯特音乐厅
Yao happy to slam-dunk one for kids in need
哈佛大学设立首个同性恋研究教授职位
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
漂亮女孩最爱说的10句口语
余光中《尺素寸心》(节选)译
"少儿不宜"怎么翻译
劈腿怎么翻译
一封绝妙的情书