您现在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
苏格兰烟民戒烟可获现金奖励
Scottish smokers to be paid to quit
[ 2008-06-23 15:44 ]

 

苏格兰烟民戒烟可获现金奖励

Smokers in Dundee will be offered 12.50 pounds per week to quit

Smokers in deprived parts of the city of Dundee areto be paid to kick the habit in an initiative between public health organizations, municipal authorities and the Scottish government.

The pilot scheme to be tried in Dundee, north of Edinburgh, will see smokers offered 12.50 pounds per week to quit. Health bosses hope that 900 smokers will give up as a result in the next two years.

The money will be credited onto an electronic card, which they can redeem at their local supermarket for fresh food and other groceries, but not cigarettes and alcohol, local health body NHS said.

The money will be available for up to 12 weeks, with participants receiving nicotine replacement therapy through their local pharmacy, where they will also undergo weekly carbon monoxide tests to prove they have not succumbed.

If successful, the scheme could be rolled out across Scotland, which has high instances of coronary heart disease and cancer linked to smoking and poor diet, particularly in the "central belt" between Edinburgh and Glasgow.

The Scottish government in Edinburgh banned smoking in public places such as pubs and restaurants, in March 2006.

点击查看更多双语新闻


(Agencies)

英国苏格兰敦提市目前在该市贫民区推广了一项新的戒烟计划,戒烟者将获得现金奖励。这项计划由英国公共卫生机构和苏格兰敦提市政府共同推出。

爱丁堡北部城市敦提启动的这项试点计划为准备戒烟的人每周提供12.5英镑的奖金。公共卫生官员希望在接下来的两年间能有900位烟民戒掉烟瘾。

当地国民健康保险服务部表示,奖金将被打到一张电子卡上,戒烟者可以用卡消费,在超市里购买新鲜食物或者其他杂物,但是不能用于购买烟酒。

整个奖励计划将持续12周。在此期间,戒烟者还要在当地诊所接受“尼古丁替代物”的治疗,巩固戒烟成果。他们还必须一周接受一次“一氧化碳测试”,以证实自己在这一周内确实没有再吸烟。

如果这一奖励计划获得成效,政府将在整个苏格兰地区推广。在苏格兰地区,尤其是爱丁堡和格拉斯哥这一“中心地带”,居民们患冠心病和癌症的几率比其他地区更高,而这些病症的元凶之一就是尼古丁。

苏格兰政府自2006年3月起就在酒吧、餐厅等公共场所实行禁烟。

(英语点津Celene编辑)

 

Vocabulary: 
coronary heart disease:冠心病

 

 

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
苏珊大妈将在美国独立日为奥巴马献唱
反感又想看的irritainment
皇家爱尔伯特音乐厅
Yao happy to slam-dunk one for kids in need
哈佛大学设立首个同性恋研究教授职位
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
漂亮女孩最爱说的10句口语
余光中《尺素寸心》(节选)译
"少儿不宜"怎么翻译
劈腿怎么翻译
一封绝妙的情书