您现在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
西红柿有了国际标准
Tomatoes get international standard
[ 2008-07-08 09:19 ]

西红柿有了国际标准

A picture of tomatoes. A international standard for tomatoes has been adopted.

An international standard for tomatoes has been adopted, ending about seven years of intense debates between countries on what qualifies as a proper tomato.

According to the new standard, tomatoes may come in one of four varieties: round, ribbed, oblong or elongated, or cherry tomatoes and cocktail tomatoes.

They must be whole, clean, free from foreign smell, free of pests and fresh in appearance.

"In the case of trusses of tomatoes, the stalks must be fresh, healthy, clean and free of all leaves and other visible foreign matter," according to the so-called Codex standard.

A commission called Codex Alimentarius was (R)created in 1963 by the Food and Agricultural Organisation (FAO) and the World Health Organisation to come up with food standards and guidelines on food products.

There are international standards for all kinds of food produce ranging from edam cheese to bananas to fish fillets.

They facilitate trade, as they provide a common interpretation of what constitutes a sound product to importing and exporting countries.

Tom Heilandt, who is a senior food standards adviser at the FAO explained that one such international standard was needed for tomatoes, in order to protect importing countries.

"Many developing countries in particular said that they needed this standard so that they ensure that they would get the right quality of products that they ordered," he said.

 

 (Agencies)

什么样的西红柿才算合格呢?在长达七年的激烈争论后,有关西红柿的一套国际标准终于得以确立。

根据新标准,合格西红柿包括四大品种,即圆形、伞拱形、椭圆形或泪滴形西红柿(即“圣女果”),以及鸡尾酒西红柿。

所有种类的西红柿外观必须完好、干净、新鲜,且无异味和虫眼。

所谓的法典标准规定:“如果是一串西红柿,其茎干必须新鲜、干净、健康、不带叶及其它可见异物。”

食品法典委员会由联合国粮农组织和世界卫生组织于1963年共同创立,其主要职责是研究和制定食品标准及指南。

目前,包括红波奶酪、香蕉和鱼排在内的各类食品都已有国际标准。

这些国际标准为食品进出口国家提供了一套合格产品的统一标准,方便了食品贸易。

粮农组织食品标准高级顾问汤姆•黑兰德说,西红柿也需要这样一套国际标准,这样可以保护那些西红柿进口国。

他说:“尤其是很多发展中国家表示,他们需要这样一套标准来确保他们所订购产品的质量。”

点击查看更多双语新闻

 

(英语点津Helen 姗姗编辑)

 

Vocabulary:  

cherry tomato:俗称“圣女果”

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?