您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
圣诞驯鹿是雌还是雄?
Wildlife experts ponder gender of Santa's reindeer
[ 2008-12-22 14:59 ]

每年圣诞节临近的时候网络上都会热议圣诞驯鹿鲁道夫和他(她)的雪橇朋友们的性别问题。今年,一位专事研究鹿群的教授认为鲁道夫应该是只雌性驯鹿,因为只有雌性动物才会喜欢红色鼻头那样的装束。而另一位专事驯鹿研究项目的专家却从驯鹿的生理发育周期分析,提出驯鹿和他的雪橇朋友们应该都是雄性这一说法。

圣诞驯鹿是雌还是雄?

圣诞驯鹿是雌还是雄?

the original Santa Claus and Rudolph puppets from the TV special 'Rudolph the Red Nosed Reindeer,' are seen on display at the Time and Space Toys booth during the Mid-Ohio-Con comic book convention in Columbus, Ohio.

There may be a perfectly good reason why Santa doesn't get lost on his annual Christmas globetrot: His flying reindeer just might be female and don't mind stopping for directions.

The gender of Rudolph and his or her sleigh-hauling friends — the subject of goofy Internet chatter every year around this time — is now being pondered by renowned wildlife experts at Texas A&M University.

"Santa's reindeers were really females, most likely," said Alice Blue-McLendon, a veterinary medicine professor specializing in deer who cites the depictions of Santa's helpers with antlers as the primary evidence. It turns out reindeer grow antlers regardless of gender, and most bulls typically shed their fuzzy protrusions before Christmas.

But Santa's sleigh helpers might also be castrated males, known as steers, said Greg Finstad, who manages the Reindeer Research Program at the University of Alaska Fairbanks.

Young steers finish shedding their antlers in February and March, just as non-expecting females do. Bulls generally lose theirs before Christmas, while expectant mothers retain their antlers until calves are birthed in the spring. This allows them to protect food resources through harsh weather and to have enough for developing fetuses, he said.

Sledders most often use steers because they maintain their body condition throughout the winter, he said. Bulls are tuckered out from rutting season when they mate with as many as a dozen females in the months leading up to December. That leaves them depleted and too lean to pull a sleigh or sled through heavy snows, Finstad said.

Many females are pregnant afterrutting season, which lasts from summer and into the fall. That would mean long hours of backbreaking work for an expecting Rudolph, as well as Donner, Blitzen, Cupid, Dasher, Dancer, Prancer, Comet and Vixen.

"You don't hook up your pregnant females to a sled," Finstad said. "That is not good animal husbandry."

But other aspects of the Christmas story support the all-girl sleigh team theory, Blue-McLendon said.

For example, would a boy reindeer really sport a shiny red nose that almost glows?

"Females like accessories," said Blue-McLendon, who in 2003 led the school's cloning of a white-tailed deer. "I think that fits because females like bling. We like shiny stuff."

As for the reindeer games, forget the rough antler-smashing stuff. Blue-McLendon suggests a female Rudolph would be more up for "games of wit."

And as for the name, Rudolph could certainly still work.

"Why not?" Blue-McLendon said. "I know women named Charlie."

(Agencies)

圣诞驯鹿是雌还是雄?

Vocabulary:

castrated males: 被阉割的雄性动物

rutting season: 发情期

(英语点津 Helen 编辑)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?