您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
人力成本 HR cost
[ 2009-03-18 09:52 ]

一边是招聘会上,求职若渴的应聘者挤爆展厅,另一边则是金融危机下,企业调整人员配置,想尽办法节约人力成本。如何有效地发挥员工潜能,转变观念灵活用工,使企业在经济危机的“冬眠期”仍保持旺盛的竞争力,已经成为很多企业关心的话题。

请看《中国日报》的报道:

"However, workforce contractions are of limited use as an effective means of controlling HR costs over the long term. Companies should explore adjusting their workforce utilization and maximize the potential of their current workforce to succeed in an uncertain market," Lucille Wu, managing director of Manpower Greater China, said.

万宝盛华人力资源公司的主管露西娅•吴说:“但是劳动合同对长期有效控制人力成本来说作用很有限。公司应想办法调整人员配置,最大程度的挖掘在职员工的潜力,以便在前景不明的市场环境中胜出。”

在上面的报道中,HR cost就是指“人力成本”。大家对HR(human resource,人力资源)一定不陌生。例如Human resources are the most valuable.(人力资源是最宝贵的资源)。人力成本不仅包括员工薪金,还包括各种福利、奖励及损耗成本。为了形成竞争优势,企业需要投资human capital(人力资本),并实施有效的human resource management(人力资源管理),否则就有可能遭受brain drain(人才流失)了。

Resource除了在HR中表示“资源”,还常用来指“智谋,对策”。Jim是a man of resource(足智多谋的人),最近他受命参与exploit natural resources(开发自然资源)。但他一直担心这一地区的financial resource(财力),所以今天他没有按期上交计划书,但有些人认为他这是at the end of his resources(无计可施)。

(实习生 许雅宁,英语点津 Helen 编辑)

 

人才库 talent pool

年度考核

王牌 Trump card

 

点击查看更多新闻热词

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Global gaze on record China sales
为提高生育率 韩市政府出面操办相亲会
Rise 和 Raise 的区别
新屋开工率 housing starts
全球变暖 候鸟被迫迁徙更远
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?
“幸福”之定义
美国大学生帮我改作文