English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 双语新闻

德国男性获评全球最差爱人
German men are 'world's worst lovers' with English men in second place

[ 2009-10-09 09:09]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

德国男性获评全球最差爱人
German football player Michael Ballack. German men have been voted the world's worst lovers, narrowly beating English men to the unwanted title.

German men have been voted the world's worst lovers, narrowly beating English men to the unwanted title.

A poll of 15,000 women found that Germans are considered "too smelly".

English lovers came second because they are so lazy, while men from Sweden were branded "too quick to finish" and came third.

Spanish men topped the table as the best lovers, followed by Brazilians and Italians.

The poll, carried out by global research site www.OnePoll.com, asked women from 20 countries to rate nations on their ability in bed and give reasons for their answers.

Germans were deemed to have bad body odour, Englishmen were accused of letting women do all the work, whilst Swedes were a bit too quick to finish.

Men from Holland were "too rough" between the bed covers and Americans were accused of being "too dominating" in the bedroom.

Greek men were said to be a bit too soppy.

Other countries who didn't fare well in the poll were Scotland (too loud), Turkey (too sweaty) and Wales (too selfish).

Russian men crept in at tenth place amid accusations they are too hairy for the average woman.

A spokesperson for www.OnePoll.com added: "These results are an eye-opener for thousands of men around the world and female travellers might judge potential new lovers by looking at these results."

WORLD'S WORST LOVERS:

1. Germany (too smelly)

2. England (too lazy)

3. Sweden (too quick)

4. Holland (too dominating)

5. America (too dominating)

6. Greece (too lovey-dovey)

7. Wales (too selfish)

8. Scotland (too loud)

9. Turkey (too sweaty)

10. Russia (too hairy)

WORLD'S BEST LOVERS

1. Spain

2. Brazil

3. Italy

4. France

5. Ireland

6. South Africa

7. Australia

8. New Zealand

9. Denmark

10. Canada

点击查看更多双语新闻



(Agencies)

一项调查表明,德国男人被评为全球最差爱人,以“微弱优势”击败英国男人位列排行榜首位。

这项民意调查共有1.5万名女性参与。调查发现,德国男人被认为“体味太重”。

英国男人因太懒在最差爱人榜中位居第二,瑞典男人被指“办事太快”而名列第三。

西班牙男人被评为全世界最佳爱人,巴西男人和意大利男人位居其后。

该调查由OnePoll.com全球调查网站开展,对来自20个国家(和地区)的女性进行了访问,调查要求受访者对各国男性的”床上表现“进行排名,并说明原因。

德国男人被认为体味太重,英国男人被指不够主动,而瑞典男人则有点太快了。

荷兰男人被指“太粗鲁”,而美国男人则被认为“太霸道”。

希腊男人被认为有点“过于缠绵”。

其它被列入最差爱人榜的国家和地区包括苏格兰(声音太大)、土耳其(汗太多)、威尔士(太自私)。

俄罗斯男性跻身该榜第十位,受访者称对于普通女性来说,他们的毛发过多。

OnePoll网站的一名发言人说:“这些结果让全世界的男人们大开眼界,女性旅游者可通过浏览这份调查结果,来评判潜在的新情人。”

全球最差爱人榜

1 德国(体味太重)

2 英格兰(太懒)

3 瑞典(太快)

4 荷兰(太粗鲁)

5 美国(太霸道)

6 希腊(太缠绵)

7 威尔士(太自私)

8 苏格兰(声音太大)

9 土耳其(汗太多)

10俄罗斯(毛发太多)

全球最佳爱人榜

1 西班牙

2 巴西

3 意大利

4 法国

5 爱尔兰

6 南非 

7 澳大利亚

8 新西兰

9 丹麦

10加拿大

相关阅读

英国男人爱上修眉

调查:意大利男人全世界最帅

研究:阴柔的男人更忠诚

调查显示:英国也讲究郎“财”女貌

干家务“让英国男人更迷人”

(英语点津 许雅宁 姗姗编辑)

Vocabulary:

soppy: excessively sentimental; mawkish(一味情意缠绵的;感情过于丰富的)

fare well: 顺利,成功

eye-opener: a real surprise(使人惊奇的事物, 大开眼界的事物)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn