您现在的位置: Language Tips> News English> Mobile News  
   
 





 
Putin sings at charity event
普京慈善活动大秀歌艺
Updated: 2010-12-14 17:59

Putin sings at charity event<BR>普京慈善活动大秀歌艺

Putin sings at charity event
普京慈善活动大秀歌艺

Russian Prime Minister Vladimir Putin serenaded a star-studded crowd with Louis Armstrong's song "Blueberry Hill" at a children's charity event, the Daily Telegraph of London reported. Called onto the stage by the hostess, Mr Putin said: "Like an overwhelming majority of people, I can neither sing nor play, but I very much like doing it." Wearing a black suit and a white shirt, Mr Putin played the opening notes to "Blueberry Hill" on the piano, then stepped behind the microphone to sing.(See photo)

据英国《每日电讯报》报道,俄罗斯总理普京近日在一个名人云集的儿童慈善活动中大秀歌艺,演唱了路易斯·阿姆斯特朗的"蓝莓山"。当时,身着黑套装白衬衫的普京被主持人叫到台上,他说:"如同大多数人,我不会唱歌跳舞,但我很喜欢这么做。"随后,他坐在钢琴旁,弹奏了"蓝莓山"的前奏,然后走到麦克风前演唱了这首歌。(见图)

*以上新闻由ChinaDaily双语手机报提供

 
 
ChinaDaily 双语手机报是中国日报和中国移动联合推出的手机报纸,以彩信形式发到用户手机上,每期包含 10~20 条资讯,内容以中英文对照为主。
立即成为订阅用户
> 订阅代码:发送短信 CD 10658000
> 发送频率:每天两期
> 资费:每月
5
> 适用用户:中国移动全球通及动感地带用户
> Subscribe: Send text "
CD" to 10658000
> Applicable users: China Mobile Go Tone, M-Zone users.
 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
 
本频道最新推荐
 
Beijing to Shanghai speed to hit 350km/h
谷歌“搜索”新功能
英国白领倾诉对象首选同事
京沪高铁票价公开 学相关词汇
Nodding acquaintance
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译