您现在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
名人博客VS 博客名人
[ 2009-02-26 14:26 ]

不知从什么时候开始,似乎人人都成了blogger,有用的,没用的,快乐的,悲伤的,都会在自己的博客上贴出来;而那些曾经让我们感觉遥不可及的明星们也开始通过博客传递最新动态甚至爆料隐情,由此便催生了一系列跟博客相关的网络词汇:celeblog和blogebrity便是其中之二。

Celeblog这个词是由celebrity和blog组合而成的,指的是A blog written by a celebrity; a blog devoted to a particular celebrity or to celebrity news and gossip(由名人撰写、专为某个名人而建、或者专事传播名人新闻和八卦的博客)。

Blogebrity也是由celebrity和blog组合而成的,只不过组合的顺序颠倒了而已,指的是 A famous or popular blogger(有名的或者很受欢迎的博主)。

He became a blogebrity because of his celeblog.

他因为撰写名人八卦博客而成为博客名人。

(英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多英语习语新词

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?