您现在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
你是screenager吗
[ 2009-02-23 13:46 ]

不知从什么时候开始,我们的生活中到处都充斥着各种各样的屏幕,电脑屏幕、电视机屏幕、游戏机屏幕、还有手机屏幕,似乎离开了这些屏幕我们的生活就无法正常进行。于是,就有了这么一类人——screenager。

Screenagers are techno-savvy young people, reared on television and computers. The term was coined in 1997 by Douglas Rushkoff in his book Playing the Future. He argues that young people who have used computers and other microchipped devices since infancy will have effortless advantages over their elders in processing information and coping with change when they reach adulthood.

屏幕少年指的是那些经常坐在电视机和电脑前,对各类技术信息领悟能力较强的年轻人。这个说法最初见于道格拉斯•洛西科夫所著名为《游戏未来》的一本书。他指出,从小接触和使用电脑以及其他微芯片装置设备的年轻人成年后在处理信息以及应对变化方面会比他们的上一辈展现明显优势。

It's as if they come into this world with a game controller in one hand and a mouse in the other. They're referred to as generation wired, cyber tots, digital kids and screenagers.

他们好像是一手拿着游戏机控制板,一手拿着鼠标来到这个世界的。他们被称为有线的一代、网络儿童、数码儿童、以及屏幕少年。

(英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多英语习语新词

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?