你是flashpacker吗?
[ 2009-02-06 15:51 ]
近两年出门自助游的人似乎经常被问到这样一个问题:Are you a flashpacker?随着背包游的盛行,背包客们似乎开始升级了。
Flashpacker这个名词最初出现在2004年底到2005年初的英国媒体报道中。Flashpacker = Flash (有钱) + Backpacker (背包客),昵称为'Business Class Backpacker'(商务级背包客),表达的是背包客中的一个族群。
这个族群喜爱传统背包客独立自由的探索,一样喜欢背着背包到处闯荡;但因为有一定的经济基础,并不想当一个传统印象里类似苦行僧的背包客。他们往往会带较多的随身电子产品像laptop、GPS、mp3、卫星电话、PDA等。他们愿意多花点钱住有隐私、有自己卫浴设备的套房,而不是去挤一个简单的dorm room;他们愿意多花点钱上好一点的餐厅吃饭,而不是一个面包一瓶水过一天。在行动上,他们愿意花多点钱搭飞机到目的地,而不是选择最便宜的巴士。娱乐方面,他们愿意花钱参加有特色但高价位的当地tour。归入这类背包客族群的人一般都在三四十岁左右。
当然并不是说当个flashpacker就一定是旅行天天住好吃好。广义的flashpacker代表的是一种选择上的弹性,经济上的自由。想要简单吃住也可以,但若烦了累了也可马上升级,不需要因为经济因素而继续让自己烦累下去。
(来源:backpackers.com,英语点津 Helen 编辑)
点击查看更多英语习语
|