Prison Break 1《越狱》1(精讲之三) [ 2007-01-26 20:26 ]
影片对白 Are you
crazy?! You think I want to break out of here? 16 months from now, I'm out the
gate.
文化面面观
美国的枪支持有和管制
我观之我见
Sucre
算是个好囚犯,他守规矩,就为换来未婚妻能探视自己的机会。如果他不是和Michael一个牢房,他也就不会参与越狱的计划。如果他没有越狱,他很可能会在16个月后,平安走出监狱的大门,幸运的话再把未婚妻夺回来,过上正常的生活。但是他遇到了Michael,并且还和他住在了一间牢房,从而成了越狱计划的一个关键人物,为以后扮演“国家的敌人”迈出了第一步。有时候我也挺纳闷的:为什么想过平静日子的人总是过不上呢?到底是谁逼得谁?
考考你
将下面的句子译成汉语。
1. You're working with them, aren't you? Think I'm stupid, lady? I hear the
clicks on my phone, I see the cars out there on the street.
2. Are you crazy?! You think I want to break out of here? 16 months from now,
I'm out the gate.
Prison Break 1《越狱》1(精讲之二)考考你 参考答案
1. 我没有偷东西,我是被冤枉的。 I didn't steal anything; I was set up.
2.
大卫一直烦着我,因为我欠他的钱。 David's on my ass for the money I owe him.
3.
您既然不能降价,那这笔交易不如就拉倒吧。 Since you cannot reduce the price, we may call off the
deal as well.
点击进入:
更多精彩电影回顾
(英语点津Annabel编辑)
|