您现在的位置: > Language Tips > Survival English > Oral English  
 





 
“掌有控制权”怎么说
[ 2007-05-06 08:30 ]

特别推荐:长假出行口语集锦

买火车票实用英语
买火车票对话实例
订机票常用表达
乘飞机的简短实用英语 Take a plane
在机场丢失行李怎么办
机场常用英文:入关
宾馆英语:使用须知
宾馆英语:预订房间
宾馆预定对话实例
饭店预定对话实例
怎样用英语在麦当劳点餐
酒店英语:点餐
饭店预定对话实例
开车出游,表达多多
形容开车十句话

今天我们来学两个和开车有关的口语表达,一个是 in the driver's seat,另一个是 backseat driver,都是什么意思呢?赶快往下看吧。

1. In the driver's seat 掌有控制权

A: I should've hired somebody else to do this. A good designer should always listen to the voice of her clients.
我早该请别人来做这份差事的。一个好的设计师是应该都听从她的客户的意见的。

B: Honey, you can't always be in the driver's seat. I'm sure Lisa is a very good designer. She knows what she's doing. Have some faith in her.
甜心,你不能凡事都想自己作主。我确信Lisa是一个很好的设计师。她知道要怎么做。你要对她有点信心。

"In the driver's seat" 是一个蛮好玩的词语。当一个人坐在司机(开车的人)的座位上时, 是不是要把车开向左或向右都随他呢?所以用"in the driver's seat " 来形容一个人对一件事掌有控制权实在是再恰当不过了,不是吗?

2. Shut up. Backseat driver.
闭嘴,后座的司机。

有些人习惯不好,別人开车他老爱指挥人家,一下说人家开太快,一下说人家没看到红灯。 这种人在英文里有一个很好玩的叫法叫 backseat driver,也就是指"坐在后座的司机"的意思。不过如果这人不是坐后座而是坐你旁边怎么办?没关系,有一个更通用的讲法叫 passenger driver。所以只要是在车上的人,不管前座后座,你都可以说"Shut up. Passenger driver."

(改编自:小笨霖英语笔记本 英语点津 Annabel 编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
Go places 有成就 信用卡之“收费”篇
你会使用信用卡吗 形形色色的“人”
咨询旅游事务 “萝卜青菜,各有所爱”怎么说
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  “掌有控制权”怎么说
  应聘导游:会话实例(1)
  商务英语怎么学:词汇
  应聘导游:常用表达
  关于猫猫的俚语

论坛热贴

     
  5.1北京胡同漫步活动召集中
  快快加入“净脸两周年特别活动”
  老外眼里的中式英语
  “农家菜”怎么说?
  英语点津开博客,大家觉得怎么样?
  "爱管闲事"怎么说?