您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
Sex and the City《欲望城市》(精讲十三)
[ 2007-08-13 11:13 ]

影片对白  If I were a ballplayer, I'd be batting... whatever really bad is.  

5. Dress up

这个片语的意思是"Wear formal or elaborate clothes",就是"盛装"了,我们来看个例子: I love to dress up for a party.

6. Mr. September

September is when the playoffs start in baseball. Mr. September is a baseball player who performs strongly during the playoffs.

7. Home run

棒球中的"本垒打",击球员可打出绕球场一周然后回到本垒得分的一球。

8. Ball

Ball 在这里做动词用,表示"投球"。

9. Good eye

It means a player is gifted at the sport - he sees the ball coming well and catches and hits it. He has good eye-hand coordination.

10. Bat击球

11. Drive使(跑垒)得分

文化面面观

Anne Frank——亲历纳粹统治下的生活

Frank, Anne, 1929-45, German diarist, b. Frankfurt as Anneliese Marie Frank. In order to escape Nazi persecution, her family emigrated (1933) to Amsterdam, where her father Otto became a business owner. After the Nazis occupied the Netherlands, her family (along with several other Jews) hid for just over two years (1942-44) in a "secret annex" that was part of her father's office and warehouse building. During those years, Anne kept a diary characterized by poignancy, insight, humor, touching naiveté, and sometimes tart observation. The family was betrayed to the Germans in 1944, and at 15 Anne died of typhus in the Bergen-Belsen concentration camp.

Anne's diary was discovered by one of the family's helpers and after the war was given to her father, the only immediate family member to survive the Holocaust. Edited by him, The Diary of a Young Girl (1947) became an international bestseller and has been translated into English (1952) and 66 other languages. It was also adapted into a play (1955) and a film (1959). A critical edition was published in 1986, and a complete edition, containing almost a third more material, appeared in 1995 on the 50th anniversary of her death. Anne Frank also wrote stories, fables, and essays, which were published in 1959. The Franks' Amsterdam hiding place is now a museum, there is a foundation established by her father, and institutions devoted to her exist in New York, Berlin, London, and other cities.

Annie Frank 生活在一个隐蔽的小屋里,Miranda 用来比喻Carrie 把自己关在家中不出去。

考考你

用今日所学将下面的句子译成英语。

1. 昨天我遇到一个老朋友。
2. 我没心情争论什么。
3. 我希望孩子们能赶快从父母离婚的影响中解脱出来。
4. 他们盛装打扮,参加复活节游行。
 

Casino Royale《皇家赌场》(精讲之六)考考你 参考答案

1.这样的行为和他的性格不符。
Such behavior is not in character for him.
2.今年我们的花园还不错。
Our garden's not too bad this year.
3.她继承的遗产助她在社会上成功。
Her inheritance has helped her get on in society.

 

影片对白  If I were a ballplayer, I'd be batting... whatever really bad is.

点击进入: 更多精彩电影回顾 


(英语点津Annabel编辑)

   上一页   1   2   下一页  
 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  《一曲销魂》:Killing me softly with his song
  “异性恋”说法多
  小心宽边太阳镜!
  Vehicles ordered off road for drill
  英国七成多司机不会看地图

本频道最新推荐

     
  女孩的心思谁能猜:Suspended from class
  《说点什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

论坛热贴

     
  How to say "见人说人话,见鬼说鬼话“ in en?
  形容人有“亲和力”都有哪些形容词?
  “低生育,素质好,男女都是宝”,怎么译为好?请教高手!
  请问“老乡”这个词怎么翻译?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相亲”英语怎么说?