韩国发动“实弹射击训练”

2012-02-22 14:24

分享到

 

韩国国防部新闻办公室20日说,韩国军方当天按原计划在白翎岛、延坪岛等西北岛屿地区实施了两个小时的海上射击训练。1400多名当地居民按军方要求进防空洞避难。

请看新华社的报道:

The Republic of Korea (ROK) conducted one-day live-fire drills on Monday, undeterred by the Democratic People's Republic of Korea (DPRK)'s threat of retaliation.

未受朝鲜打击报复威胁的阻碍,韩国于周一实施了一天的实弹射击训练。

文中的live-fire drills就是指“实弹射击训练”,live-fire就是指“实弹射击”,例如live-fire zone(实弹射击区);drill就是指“操练,训练”,例如fire drill(消防演习)。

韩国这次演习预定持续一至两个小时,是marine corps(海军陆战队)今年第二次在waters off western border islands(西海岛屿)举行实弹射击训练,属routine drills(“例行”训练)。参加实弹训练的military hardware(武器装备)包括self-propelled howitzers(自行榴弹炮)和combat helicopters(武装直升机)。

此外,20日起韩美在群山附近的韩国西部海域举行为期5天的大规模antisubmarine(反潜)joint military exercise(联合军事演习),并将从27日起举行代号“关键决断”和“秃鹫”的例行联合军事演习。

相关阅读

什么是“非战争军事行动”

地面训练 ground training

military exercises: 军事演习

(中国日报网英语点津 Rosy 编辑)

点击查看更多新闻热词

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn