当前位置: Language Tips> 名人演讲

CBS《60分钟》老顽童安迪•鲁尼评同事迈克•华莱士

2012-04-09 16:42

分享到

 

美国传奇主持人迈克-华莱士(Mike Wallace)于当地时间7日20时在美国康涅狄格州纽黑文市一所疗养院去世,终年93岁。目前,华莱士的死因尚未公布,此前有报道称,他于2008年曾接受心脏手术。
华莱士曾经采访过全球无数著名的政治人物和各界名流,并以其辛辣、强硬的主持风格和近乎于“审讯”的采访方式被全世界观众所熟知。由于华莱士最擅长追踪式新闻报道以及揭露社会问题的深刻性,他在世界传媒界中还被同行们称为“新闻怪杰”。
CBS《60分钟》老顽童安迪•鲁尼评同事迈克•华莱士
Get Flash Player

There are several good things about working here at CBS, and being a part of this 60 Minutes broadcast is one of them for me.

The money's good and the people you get to work with are even better.

I have friends I knew in high school, friends I knew in college and friends I had in the Army during World War II, but for a long while now, my best friends have been the people I work with here at 60 Minutes. Mike Wallace is one of them.

When I do a piece I like I always hate to have it shown just once and then forgotten. Mike showed you some of his favorite pieces. I want to show you a piece I did about Mike that I like.

"As a young man, Mike dreamed of being a concert violinist, fortunately he awoke from the dream and realized he was terrible at it. Instead, Mike became a reporter and the best interviewer there has ever been on television," I said.

Even as a young man, Mike was going after the newsmakers with hard hitting investigative journalism. Over the years Mike has interviewed a great many of the world's best known people. One bad thing now is, Mike is better known than most of the well-known people he interviews. This shouldn't happen to a reporter.

Sometimes the subject of his interview will play up to Mike, you know, trying to soften him up to get easy questions. Well, Mike won't have any part of that.

He's known every president of his time. He interviewed Richard Nixon many times. He knew Ronald Regan when they were both doing commercials.

Mike never approaches an interview casually. He evokes good answers because he always gets close to the people he's interviewing.

One reason I like having Mike around is he's older than I am. It's a comforting feeling, sort of a buffer between me and eternity. I hate Steve Kroft because he went to school with my son.

Mike and I are different in many ways but there's one thing we have in common: we both say we don't dye our hair.

Mike, you're a good guy. Old but good.

Written By Andy Rooney

相关阅读

英女王发表登基六十周年演讲

奥巴马总统在白宫会见习近平副主席

乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲

(来源:小徐老师原典英语自学博客 编辑:Julie)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn