当前位置: Language Tips> 流行新词

看球赛时的“球迷综合征”

中国日报网 2012-06-14 14:39

分享到

 

这几天看欧洲杯了吗?你支持的球队比赛时,你会不会格外投入,神经也格外紧张?甚至会出现心跳加快,手心出汗等症状?如果答案为“是”,那么你就是犯“球迷综合征”了。

看球赛时的“球迷综合征”

If you are an avid soccer fan, then you’ll be well aware of all the tense, nail-biting feelings that mysteriously occur when your team has a match. You’re in the dying minutes, your strikers have missed chance after chance, and the opposition is now threatening with a counter attack. As they pile on the pressure your club is hanging on by the skin of its teeth, you experience all the nerves of the world stacked onto your shoulders, and you are quite literally on the edge of your seat.

如果你是位热心球迷,那么当你支持的球队有比赛时,那些莫名出现的紧张情绪你就不会不理解了。到了加时赛的最后一刻,你们队的前锋却总是错失良机,而此时对方开始发起反攻了。赛场上剑拔弩张气氛凝重的时候,你所在地球迷俱乐部也在跟他们一道咬牙坚持。你感觉世界上所有的精神压力都压在了你的肩上,你在焦急不安地等待着。

This experience has a name: soccer fan syndrome. Research found that many soccer fans suffer increased heart rate, decreased concentration levels, sweaty hands, and mild nausea when they are watching soccer matches.

这种焦虑的体验叫做“球迷综合征”。研究发现,很多球迷在观看比赛时都会表现出心率加快,注意力下降,手心出汗,以及轻微恶心等症状。

相关阅读

“球迷”别称 the 12th man

追星综合症 celebrity worship syndrome

动力不足综合症 underload syndrome

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多英语习语新词

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn