当前位置: Language Tips> 实用口语
分享到
今天早高峰,北京地铁1号线信号系统出现问题,列车双向停驶,部分乘客滞留。对于坐地铁上下班的人来说,遇到这种事实在是很烦人,坐地铁让你烦心的事还有哪些?一起来聊聊吧!
1. The quirks and quacks on the subway can make your five-stop train ride an unbearable mess.
地铁上人们的各种怪癖和吵闹声能让你只有五站的地铁行程变得无法忍受。
2. I really hate it when people push their way into cars before others exit the train.
我很讨厌坐地铁不遵守“先下后上”规则的人们。
3. Don't be a pole hugger. The pole is meant for more than one person to use. You hold the pole, not wrap yourself around the pole.
别紧贴着地铁上的柱子,这不是给你一个人用的,你手抓着柱子就好了,不要把你自己整个身体都贴上去。
4. People having loud, TMI phone conversations on subway are annoying.
在地铁上大声讲长电话的人很烦人。
5. I hate it when people stand in front of the turnstile and then start fishing in their purses or pockets for their Metrocards.
有的人习惯站在刷卡闸门口后才在包里或钱包里到处找地铁卡,这种人真的很讨厌。
6. Some people don't even bother with earphones and turn on music on their phone so loud that other people can hear it. There's an extra demerit for anyone who sings along with what they're listening to.
有的人根本不屑于用耳机,他们把手机上的音乐开得很大声,大家都能听得到。还有的人边放音乐边还跟着唱,真让人崩溃。
7. Why doesn't they have a backup plan when the trains go out of service unexpectedly?
地铁意外出故障时,为什么没有备用方案呢?
8. Panhandling on the subway really bug me. Another pet peeve of mine is people who sit with their legs spread apart, taking up two seats.
地铁上的乞讨行为真的很烦人,另一个我看不惯的事就是有人在地铁上叉开腿坐着,一下占两位置。
9. My biggest pet peeve is the subway door blockers.
我最看不惯不下车堵在地铁门口的人。
10. I hate it when people hold closing doors open for their slow friends who take forever to swipe a MetroCard, damaging the car and delaying everyone else.
有的人会把快关上的地铁门掰开,等待他们巨慢无比的朋友刷完卡赶过来,这样很容易弄坏地铁门,耽误大家的时间。
相关阅读
(中国日报网英语点津 旭燕 编辑)
点击查看更多英语口语
上一篇 : Walking papers 解雇书
下一篇 : Up in the air 不确定
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn