当前位置: Language Tips> 实用口语

鞋子“不合脚”英文怎么说

中国日报网 2012-07-18 08:54

分享到

 

几乎所有女人都曾买到过不合脚的鞋子,有些人甚至明知不合脚也要买下,没办法,因为这些鞋子实在太漂亮啦!那么,鞋子不合脚要怎么用英文表达呢?

鞋子“不合脚”英文怎么说

1. Nearly four in 10 women buy shoes knowing they do not fit.

近四成的女性在购买鞋子时明知不合脚也会购买。

2. They are willing to wear uncomfortable shoes as long as they were fashionable.

只要鞋子够时尚,她们宁愿忍受不适之苦。

3. Many of us find it hard to resist a bargain and the latest fashion must-have, but it's important to remember that by buying ill-fitting shoes, you're not only going to end up in discomfort, but you are also putting your health at risk.

许多人很难拒绝特价商品以及最新必备鞋款的诱惑,但是这些人必须牢记,购买不合脚的鞋子不仅会令自己感觉不适,还会对健康造成危害。

4. Although "killer" high-heels can cause problems, slip-on shoes are one of the worst culprits, as they cause the foot to slide forward and cramp the toes.

尽管“惊悚级”高跟鞋会导致各种足患,但是无带、平底轻便鞋更堪称让人意想不到的足病的“罪魁祸首”之一,因为穿上这些鞋子走路时脚容易往前滑,由此会导致脚趾抽筋。

鞋子“不合脚”英文怎么说

5. Worst of all are court shoes, as they are low-fronted, giving no support to the foot, and tend to be too narrow in the toe.

最糟糕的鞋子则是船鞋,因为它们通常为浅口鞋,对脚起不了任何支撑,而且脚趾处过窄。

6. Many people are wearing the wrong sized shoes on a daily basis without even realising it.

很多人每天穿着并不适合自己尺码的鞋子,但是却浑然未觉。

7. For frequent, everyday wear, women should choose a low-heeled shoe--no higher than 4cm--which has a rounded toe.

女性平日里频繁穿着的鞋子应当选择不高于四厘米的低跟鞋,而且鞋子的脚趾部位为圆形。

8. Last of all, if your new shoes are giving you hell, don’t hesitate to throw them to garbage can!

最后,如果你的新鞋让你穿起来很不舒服,不要犹豫,把它扔进垃圾箱吧!

相关阅读

今天你加班吗?

“卖萌”英文怎么说?

八一八那些让你抓狂的室友

“凑份子”英文怎么说?

(中国日报网英语点津 丹妮 编辑)

点击查看更多英语口语

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn