逾期贷款 overdue loan

中国日报网 2012-09-24 08:55

分享到

 

近日,普华永道发布中国十大上市银行的中报业绩分析,显示各银行“逾期贷款”快速上升,上半年十大银行逾期贷款总额接近5000 亿,较去年年末增加1128.78 亿。

请看《中国日报》的报道:

China's top 10 lenders' outstanding  overdue loans, an indicator of future non-performing loans, or NPLs, reached 489 billion yuan ($77.6 billion) by the end of June, up 112.9 billion yuan from six months earlier.

6月底,中国十大银行未清的逾期贷款已达4890亿元(合776亿美元),比去年底增加了1129亿元。逾期贷款是未来不良贷款的一个指标。

Overdue loan就是“逾期贷款”,也就是到期未能偿还的贷款。短期内逾期未能偿还的贷款叫做non-performing loan(不良贷款),如果最后款项无法收回,这些贷款就会变成bad loan(坏账),从而影响银行的asset quality(资产质量)。

随着对银行资产不确定性的增加,银行的盈利能力也将随着政府试图liberalize interest rates (放松利率)和 slower fee income growth(减缓费用收入增长)的举措而受到限制。

相关阅读

民间借贷 private lending

债务“减记” write-down

未偿贷款 outstanding loans

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn