当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
随着2012年12月21日的临近,利用“末日”进行敛财的骗人手段也不断出现。连日来,江苏、重庆、福建、四川、武汉等多地警方已因散布“末日谣言”拘留近百人。
请看相关报道:
The people, all belonging to the "Almighty God" cult, spread doomsday rumors door-to-door or at public venues and claimed that only the cult could save people's lives, according to police.
据警方通报,被拘留的这些人都是“全能神”邪教人员,他们到居民家门口或者在公共场所散布末日谣言,并声称只有他们这个教才能拯救他们的生命。
Doomsday rumor就是“末日谣言”。英语中有不少表达“世界末日”的词汇,比如:doomsday在宗教意义上指“最后审判日”,也称为Judgment Day;比较通俗的说法为end of the world;另外还有apocalypse,强调的是世界末日时的“毁灭”意味。
由世界末日传言引发的各类骗局可称为doomsday scam(末日骗局),前段时间某地发生的抢购蜡烛事件则属于panic buying(恐慌购买)。所有这些行为都属于undermining social order(扰乱社会秩序)的行为,均已被警方制止。
相关阅读
(中国日报网英语点津 Helen)
点击查看更多新闻热词
上一篇 : 山西家乐福“价格欺诈”
下一篇 : 英语四六级“防作弊措施”
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn