当前位置: Language Tips> 流行新词

职场的“信息超载综合征”

中国日报网 2012-12-19 14:43

分享到

 

开了一上午的会,听了一堆数据、报告之后,你会不会觉得头痛?有时觉得脑子都不转了?告诉你,这可能是“信息超载综合征”哦。

职场的“信息超载综合征”

Have you ever experienced the phenomenon known as information overload syndrome? If you have sat down for an academic lecture for three hours straight or have been stuck in a meeting full of facts, figures and who knows what - then yes - you probably have experienced this phenomenon. You may have a headache, and find it difficult to concentrate on something.

你有没有经历过一种叫做“信息超载综合征”的状况?如果你曾经连续三个小时听一场学术讲座或者出席过一个充斥着事实案例、数字以及其他各种信息的会议,那么,你可能经历过这种状况。你可能会出现头痛,以及注意力不集中的症状。

Information overload syndrome (IOS) is a condition affecting business people too. It is the result of trying to manage huge amount of non-stop information that comes in form of emails, attachments, text messages, thought-starters and FYIs. As a result, sufferers of IOS will find accomplishing the simplest of everyday tasks nearly impossible.

信息超载综合征也影响着商务人士。大量邮件、附件、短信、新灵感以及仅供参考的信息使他们饱受信息超载综合征困扰,以至于连日常最简单的工作都无法完成。

So if you want to learn how to overcome information overload syndrome, here's how!

如果你想学着克服信息超载综合征,以下是一些可行的做法。

Step 1: Take a break.

第一步:休息一下。

You got to know when to stop. Stop receiving information when you feel a headache coming and when you can't understand what's being said anymore.

你得知道什么时候需要停下来。感觉头痛就要袭来或者已经无法领会听到的话语时,就停止接收信息。

Step 2: Prioritize.

第二步:优先排序。

Information overload syndrome can also result from your own last-minute decisions. It might be second nature to you; but if you want to avoid unnecessary headaches and stress, avoid cramming every single time there's a test or a presentation due.

你自己最后一刻的决定也会导致信息超载综合征。最后一刻做决定可能是你的第二本性,但是,如果你想避免不必要的头痛和压力,就不要在每次快考试或要做演示时才抱佛脚。

Learn to prepare early and prioritize. Do what needs to be done first instead of choking your mind with all sorts of unrelated information when you realize that there's still so much to learn and so little time.

要学会提早准备并且优先排序。要做的事情很多而时间又很少的时候,就要先做那些需要最先完成的事情,而不是满脑子堆满那些毫无关联的信息。

相关阅读

在家办公易患“远程工作狂综合征”?

房市的“岳母综合征”

你有“名人崇拜综合征”吗?

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多英语习语新词

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn