当前位置: Language Tips> 新闻播报

Yunnan coffee draws Starbucks, Nestle

中国日报网 2013-01-09 10:44

分享到

 

Get Flash Player

Download

Coffee industry giants such as Nestle and Starbucks have been increasing their purchases of Puer coffee, evidence of the rising popularity of the brew from Yunnan province.

Nestle - the world's largest food company by revenue - announced plans on Tuesday to introduce a coffee product made completely from Chinese coffee beans.

The new instant coffee was named after the place of its origin, Yunnan province's Puer, and will go into production later this year.

"The Puer coffee product we will introduce is evidence of the success Nestle has had in working with local farmers to develop coffee in this region," said Adrian Ho, senior vice-president of coffee and beverages at Nestle Greater China Region.

Nestle joined forces with the Yunnan provincial government and local coffee farmers to develop the local coffee industry in 1988, becoming the first foreign giant to provide technical assistance to cultivate the coffee industry in China.

Nestle bought more than 1,000 tons of premium Arabica coffee beans from farmers in Puer in the 2011-12 season, a year-on-year increase of 25 percent.

"Coffee has become one of the pillar industries of Puer city," said Peng Yuanguo, vice-mayor of Puer. The city produced 36,500 tons of coffee beans in 2012, and 43,300 hectares were planted last year. Puer produces most of China's coffee beans.

Nestle is not the only multinational company that has set its eyes on "the Chinese golden planting area" in response to an increasing demand for its products.

Starbucks said it has increased the quantity of coffee it buys from Yunnan by more than 20 times since 2007, when it first started purchasing the beans.

In pursuit of its plan to have 1,500 shops in China by 2015, the coffee store chain expects to continue increasing its purchases of Yunnan coffee.

Starbucks has also introduced a product called "South of Clouds Blend", a type of coffee that comes in a package depicting a phoenix, a mythical bird representing virtue and prosperity.

"With Puer coffee's delicacy, richness and original flavor, the new products will surely catch the attention of consumers who have a preference for fashion and quality," Ho said.

According to the market research firm Euromonitor International, the value of coffee sales in China increased by 20 percent in 2011 from a year earlier, reaching 6.2 billion yuan ($995 million).

China is now the fifth-biggest global coffee market for Nestle measured by sales. The Switzerland-based company said it expects the tea-drinking country to become its biggest market by 2020.

"China will remain a tea-drinking country, but it definitely has time for a cup of coffee," said Carlos Oyanguren, head of marketing at Nestle China's coffee division.

Questions:

1. What companies are buying more Chinese coffee?

2. Where are the coffee beans from?

3. How much coffee was purchased by Nestle in the 2011-12 season?

Answers:

1. Nestle and Starbucks.

2. Puer, Yunnan province.

3. More than 1,000 tons of premium Arabica coffee beans from farmers in Puer.

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

Yunnan coffee draws Starbucks, Nestle

About the broadcaster:

Yunnan coffee draws Starbucks, Nestle

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn