当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
平时关系不好、不太来往的两个人在有些社交场合相遇时难免要装装样子、打打招呼,这种时候,双方的所有言行都是表面行为,原本友好的握手变成了hate handshake,温暖的拥抱也成了hate hug。
Hate hug is a hug given as an unavoidable social grace even though one or both people engaged in the hug hate each other and would not willingly hug if they were alone. Hate hug is characterized by being a very fast and "going through the motions" hug with as little contact, duration, and eye contact as possible.
Hate hug指双方彼此厌恶或一方憎恶另一方,但为了在社交场合保持姿态而不得不给对方的拥抱,即“假意拥抱”。如果双方是独处,他们肯定不愿意拥抱对方。这种“假意拥抱”的特点是,动作非常迅速,“做出拥抱的样子”时尽量避免身体接触、时间越短越好、并避免眼神交流。
For example:
That girl Angela who hates me showed up unexpectedly when I was out with coworkers having a drink. When we were all leaving she hugged people goodbye but gave me a hate hug. (Source: urbandictionary.com)
昨晚我跟同事出去喝酒时,那个很讨厌我的女孩安琪拉突然出现。我们离开时,她跟每个人拥抱告别,但轮到我时就给了我一个“假意拥抱”。
相关阅读
(中国日报网英语点津 Helen)
上一篇 : 你是否经历过“后青春期理想主义阶段”?
下一篇 : 爱挑错的guerrilla proofreader
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn