天津将实行“车牌竞价”政策

中国日报网 2013-12-16 14:55

分享到

 

天津市政府15日19时发布消息,自12月16日零时开始实施汽车牌照无偿摇号与有偿竞价相结合的限牌措施。该消息一传出,众多天津的4s店挤满了抢购的市民,4S店也挂出了连夜经营的通知,人山人海抢白菜的架势一如当年北京限牌政策之前的火热景象。

天津将实行“车牌竞价”政策
 

请看新华社的报道

China's northern municipality of Tianjin will restrict traffic and issue new car license plates via bidding and lottery in a drive to fight traffic jam and air pollution.

天津市将通过竞价和摇号两种方式发放车牌来限制交通,以治理交通拥堵和空气污染问题。

 

天津对新车牌实行的政策是将北京的license-plate lottery(车牌摇号)政策和上海的plate bidding(车牌竞价)政策相结合。各大城市的车牌政策都是为了减轻traffic jams(交通拥堵)和smog(雾霾)。

 

此外,天津将实行和北京一样的traffic restriction scheme(车辆限行方案),即traffic restrictions based on the last digit of license plate numbers(尾号限行)政策。而且在morning and evening rush hours on workdays(工作日的早高峰和晚高峰时段),天津还将禁止vehicles with non-local plates(外埠牌照机动车)在outer ring(外环线)以内道路通行。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn