当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
2014年1月1日开始,国务院最新发布的《铁路安全管理条例》将正式施行。今后对于高铁上抽烟、往车窗外扔垃圾、无票上车等违法违规行为,铁警不再局限于劝说教育,而会根据条例加大处罚力度。
请看相关报道:
Anyone caught smoking on high-speed trains will be fined up to 2,000 yuan as of Jan 1, according to a railway safety regulation issued by the State Council.
国务院最新发布的《铁路安全管理条例》规定,自明年1月1日起,在高铁上抽烟者将受到最高2000元的罚款处罚。
《铁路安全管理条例》(railway safety regulation)规定,在高铁上抽烟(smoking on high-speed trains)、往车窗外扔垃圾(littering from running trains)、无票上车(riding a train without ticket)等行为均将受到最高2000元的罚款处罚。
北京市从2008年5月起在部分公共场所实行全面禁烟(carpet smoking ban),并建议餐馆等场所设立无烟区(no-smoking area)。很多国家都禁止任何形式的烟草广告(tobacco advertising)。不少烟民还试图用电子香烟(electronic cigarette)帮助自己戒烟(quit smoking)。
相关阅读
(中国日报网英语点津 Helen)
点击查看更多新闻热词
上一篇 : 老外在中国参加“午夜弥撒”
下一篇 : 春节前交管部门将开展“安全大检查”
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn