当前位置: Language Tips> 流行新词

看病时的“白大褂效应”

中国日报网 2014-02-07 10:47

分享到

 

身体不适去医院看病,本来血压不算太高,可到了医生那里一量却高了好多,这种情况在英文里叫做white coat effect(白大褂效应)。估计很多怕医生的患者都有过类似的经历吧。

看病时的“白大褂效应”

White coat effect refers to the elevation of a patient's blood pressure readings caused by being in a doctor's office or clinic, or by being in the presence of a physician.

“白大褂效应”指病人在医生办公室、诊室或者有医务人员在场时量血压,血压都会升高的现象。

Racing pulses at the doctor's office are so common, there's even a name for it — "white coat hypertension." Unfortunately, that spike in blood pressure can make it difficult for doctors to tell how patients are really doing.

在医生办公室时脉搏就会加速是很常见的现象,这种现象被称为“白大褂高血压”。由此带来的不利影响是,这种血压突然上升的状况让医生很难判断病人的真实病情。

Up to one-third of patients diagnosed with high blood pressure show the "white coat" effect during exam-room readings. (Source: Word Spy)

有高达三分之一的高血压患者在医生量血压时经历过“白大褂效应”。

相关阅读

你知道什么是“啦啦队效应”吗?

听广播入迷的“车道效应”

什么是“左位数效应”?

购物时的“姓氏效应”

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多英语习语新词

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn