当前位置: Language Tips> 双语新闻

双语点评国外娱乐圈分道扬镳的姐弟恋夫妻(图)

中国日报网 2014-04-04 15:36

分享到

 

 

第三对:文森特•卡塞尔和莫妮卡•贝鲁奇

年龄差距 Age gap:2岁

婚姻持续时间 time of duration:14年

双语点评国外娱乐圈分道扬镳的姐弟恋夫妻(图)

提到文森特和莫妮卡夫妇,人们会立刻回忆起他们在影片中的性感形象。这两人在魅力指数上可以说是打了个平手。莫妮卡多年来一直被尊为“女神”,因为她在经典影片《西西里的美丽传说》中散发出来的女人味实在令人难以忘怀。文森特在自己的家乡法国也是炙手可热的当红男星,近年来他也凭借《黑天鹅》、《十二罗汉》等好莱坞影片中的出色表现而在国际影坛上占据一席之地。这两个人因合作浪漫爱情电影《非常公寓》而相识相恋,并在长达14年的婚姻中生育了两个可爱的女儿。但最终,这对郎才女貌的姐弟恋伴侣还是在去年宣布离婚。

步入婚姻 How they got married

The pair, who were married for 14 years, met on set of French-language film "The Apartment" in 1996 and wed several years later. They have two daughters together.

这对夫妻是在1996年拍摄法国电影《非常公寓》时认识的,几年后步入了婚姻殿堂。他们的婚姻维持了14年,生有两个女儿。

 

离婚 Divorce

Both actors said they had split by ‘mutual agreement’. Cassel and Bellucci had been leading independent lives for a number years, keeping their own respective apartments in Paris and Rome.

两个演员都表示他们是“协议离婚”。此前两个人都已经独自生活数年,在巴黎和罗马有各自的公寓。

 

新欢 Who’s next

Monica Belluci is now dating a property owner known as Telman Ismailov. Sources say that the relationship between Ismailov and Bellucci, which was spawned in 2009, soured the relationship between the husband and wife.

莫妮卡·贝鲁奇目前和地产大亨捷利曼·伊斯梅洛夫交往。有消息称,2009年传出的莫妮卡和伊斯梅洛夫的绯闻导致莫妮卡和文森特的关系恶化。

 

分手原因点评:

是因为两人都过于独立自由的个性导致两人感情转淡,还是因为女神昔日魅力已随风而逝?莫妮卡曾表示她对丈夫在独居期间守身如玉不抱希望,这是在暗指文森特太风流,还是“己所不欲勿施于人”呢?也有人认为是因为莫妮卡与地产大亨的婚外情导致两人婚姻破裂。这位地产大亨比莫妮卡大整整十岁,不知是年长的人更懂得怜香惜玉,还是莫妮卡自己因为年华逝去而缺乏安全感,抑或是他能给莫妮卡的物质享受更多?总之,“女神”最后选择了“老夫”,个中原因大家自己猜吧。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

上一页 1 2 3 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn