当前位置: Language Tips> 流行新词

左撇子新说法 southpaws

2014-04-15 13:20

分享到

 

左撇子新说法 southpaws

为什么把左撇子(Left-handed)称为南爪子(Southpaws)呢?这说起来话就长了:它不但与美国人最热衷的棒球运动有关,也涉及其他体育项目例如拳击,还有人认为它源于著名影星史泰龙,结果把创造这个俚语的美国人自己都闹糊涂了。

棒球在美国是一项非常普及的运动,在棒球运动中人们把左撇子投手叫做southpaws——南爪子——就越传越广,变成了俗话对左撇子的代称。

至于拳击运动里的southpaw,指的是拳击手的站位姿势。一般来说,拳击手让自己较弱的一侧突前,有利于较强的另一侧用勾拳打击对方。右利手的拳击运动员通常采取左脚左手在前的传统站位,而左撇子拳击手则相反,采用右脚右手在前的站位,人们把这种姿势称为southpaw。

史泰龙的成名之作是1976年的《洛奇》(Rocky),在该片中他扮演一个寂寂无名的拳击手,通过刻苦的训练,在与重量级冠军的比赛中打满了15个回合,虽然最终以点数落败,但是其顽强的精神不但征服了观众,还赢得了女友的芳心。

在电影里,洛奇是个左撇子,他对女友说他是一个southpaw,并解释说:你知道southpaw是怎么来的吗?很久以前,大约一两百年前吧,有个家伙在费城一带打拳,他是个左撇子,他的左手对着新泽西,那是在南边,所以人们叫他south paw。史泰龙在电影里的台词,使得南爪子这个对左撇子的俗称更加深入人心,但是却把它的来历闹得像传说一样。

(资料来源:新浪博客 编辑:丹妮)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn