当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
不少女孩子身边都会有一个随叫随到的男性好朋友,失恋的时候、没钱吃饭的时候、逛街没人帮着拎东西的时候,这位男性好友就会派上用场。可他从来都不会成为这个女孩子的恋爱对象,只是因为他对她太好了。
Nice guy syndrome basically describes a guy who will listen to his female friend's every complaint, rant, problem, and experience in life; will help them out no matter to the cost to them; would die for their friends without even thinking; but can never get a girlfriend.
“好人综合症”说的是这样一类男人,他们会倾听女性朋友无止尽的抱怨和唠叨,听她们倾诉自己遇到的问题和人生经历;在她们遇到困难时会不顾一切帮她们走出困境;甚至会不假思索地为她们放弃生命,可她们永远都不会成为他的女朋友。
All their female friends will continue to go out with mindless, stupid men who treat them badly, and hurt them over and over again, never even considering the nice guy, because he is “such a good friend”.
他的这些女性朋友会继续跟一些毫无头脑的愚蠢男人约会,被他们粗鲁对待,并且一次次被伤害。而这些女性朋友从来都不会考虑跟这个好人约会,因为他是个“这么好的朋友”。
相关阅读
(中国日报网英语点津 Helen 编辑)
上一篇 : “计时收费咖啡馆”现身伦敦
下一篇 : 《舌尖2》中的“路菜”英语怎么说?
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn