足球比赛中怎么来了个“帽子戏法”?

中国日报网 2014-06-17 09:42

分享到

 

北京时间6月17日0时,世界杯G组首轮在萨尔瓦多新水源球场展开首场角逐,德国4比0大胜葡萄牙。穆勒完成本届世界杯首个帽子戏法。这是世界杯历史上第49个帽子戏法。

足球比赛中怎么来了个“帽子戏法”? 

Germany's Thomas Mueller (L) shoots to score against Portugal for his hat-trick during their 2014 World Cup Group G soccer match at the Fonte Nova arena in Salvador June 16, 2014. [Photo/Agencies] 

Thomas Mueller picked up where he left off at the World Cup, scoring a hat trick in Germany's 4-0 victory over 10-man Portugal in the Group G opener on Monday.

在周一举行的世界杯G组首场比赛中,德国队4比0轻取只剩十人在场上的葡萄牙队,托马斯•穆勒上演帽子戏法,续写世界杯辉煌。

Hat trick(有时写作hat-trick)就是指“帽子戏法”,也就是在比赛中“连中三元”。这个说法首次使用是在1858年,用来描述英国著名板球手HH•斯蒂芬森连续3次击中门柱得分,赛后为他举办的庆功会上,他得到一顶帽子作为欢庆的礼物。

到了20世纪,hat trick很快被引用到其它体育比赛中,如hockey(曲棍球)、baseball(棒球)和soccer(足球)等,指参赛者在同一场比赛中独中三元、连续三次得分的佳绩。随着时间的推移,hat trick不仅仅指球员得分,也可指代任何连续三次发生的事情。比如,在说到英国前首相撒切尔夫人时有这么一句话:In 1974 she became party leader and went on to achieve an unprecedented hat-trick of election victories from 1979 to 1987.(1974年,她成为所在政党的党首,并在1979年到1987年间史无前例地连续三次赢得大选。)

(中国日报网英语点津 Helen)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn