京东打“墙面广告”进军农村

中国日报网 2014-07-09 16:47

分享到

 

不久前京东在美国时代广场做广告引来了不少热议,创下了国内电商的一个“第一次”,有网友则贴出京东在农村田间地头的刷墙广告图,称京东是“高大上”和“屌丝”的合体。

京东打“墙面广告”进军农村

 

请看相关报道

JD.com is not the only e-commerce company to exploit wall advertisements. Its rivals, including Taobao.com – China's largest consumer-to-consumer online marketplace – and Dangdang – China's largest online bookseller – are also in the hunt.

京东并不是唯一一家利用“墙面广告”做宣传的电商。它的竞争对手——包括国内最大的消费者对消费者购物平台淘宝网和国内最大的网上书店当当网——也加入了角逐。

 

“墙面广告”就是wall advertisements,也可称为“刷墙广告”。京东在墙上的广告标语是Hard work makes you rich, and shopping on JD.com helps you run a thrifty home(“发家致富靠劳动,勤俭持家靠京东”),其他电商也不甘示弱,淘宝有“生活想要好,赶紧上淘宝”,当当也有“老乡见老乡,购物去当当”。

 

这些e-commerce giants(电商巨头)都表现出explore the rural market(进军农村市场)的强烈意图,因为他们都意识到less-developed regions(欠发达地区)将是网络商业的一个new growth point(新增长点)。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn