当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
8月2日汪峰的北京鸟巢演唱会在演出及网络行业引起了不小的轰动。这是首次有音乐人与视频网站合作推出付费收看演唱会网络直播服务。据统计,当天观看视频直播的有4.8万人次,观看直播价格为每次30元。
Chinese singer Wang Feng performs at his solo concert in Beijing, Aug 2, 2014. [Photo/Xinhua] |
Chinese rock star Wang Feng hosted a paid live webcast of his concert at China's national stadium in Beijing on Aug. 2 through China's online video service provider LeTV.com.
8月2日,摇滚歌手汪峰通过国内在线视频服务网站乐视网对他在国家体育馆(鸟巢)的演唱会进行了付费网络直播。
汪峰演唱会的付费网络直播(paid live webcast)开启了音乐人走向网络的新模式,在音乐付费下载(paid music download)举步维艰的情形下,网上付费看演出或许是一个值得尝试的方向。
Webcast指“网络播放”,其他以cast结尾并表示播放的词汇还有podcast(播客,细分为audio podcast和video podcast)、cablecast(有线广播)、simulcast((无线电和电视)同步播放)等。
据一项针对4000多人的网络调查显示,有43%的网友愿意付费在线收看最近上映的大片(latest blockbuster movies),29%愿意花钱观看经典影片(classic movies),另外还有19%的网友愿意付费在线收看演唱会直播。
(中国日报网英语点津 Helen)
上一篇 : 房地产税最早明年启动 新税将“房地合一”
下一篇 : “倒卖进京户口指标”团伙落网
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn